[00:10.50] |
流れていた雲を照らして |
[00:15.66] |
滲んでいく空 |
[00:18.92] |
叫ぶように思い描いて |
[00:23.70] |
風の声を聴いていた |
[00:30.69] |
|
[00:49.60] |
熱を帯びた |
[00:51.26] |
頬を伝って走る涙 |
[00:58.11] |
いつの間にか抱えていく |
[01:02.91] |
傷跡なら知っていた |
[01:09.25] |
One day I gazed |
[01:10.73] |
|
[01:11.46] |
At my clenched fist |
[01:13.65] |
重ね合わせた日々へと |
[01:17.85] |
Deep inside of |
[01:19.46] |
|
[01:20.03] |
A single breath of mine |
[01:22.12] |
焦がれていた hold me back |
[01:28.38] |
|
[01:28.96] |
Where is the blue that we got to fly? |
[01:33.20] |
輝ける明日へ認めながら |
[01:39.58] |
互いの空を分け合った |
[01:46.32] |
Where is the light that we want to dive? |
[01:50.70] |
失くしてた未来へ |
[01:54.97] |
繋ぐ手が離れたとしても |
[02:02.54] |
The place where we're firmly tied |
[02:05.58] |
|
[02:14.40] |
叶わずに苛立って |
[02:19.21] |
|
[02:19.82] |
蹴り上げては |
[02:23.18] |
目を塞いだ姿が |
[02:28.06] |
風の中へ消えていく |
[02:31.72] |
|
[02:32.25] |
Someday you will |
[02:33.79] |
|
[02:34.37] |
Drop your fist down |
[02:35.95] |
|
[02:36.47] |
語り継がれた記憶へと |
[02:40.85] |
Inside and out |
[02:42.83] |
But I don't know why |
[02:44.52] |
|
[02:45.14] |
投げかけていた hold you back |
[02:51.44] |
|
[02:51.96] |
Where is the blue that we got to fly? |
[02:55.85] |
翳してた明日へ |
[03:00.47] |
慣れた日々は迷いの中で |
[03:04.79] |
過ぎ去った |
[03:08.63] |
|
[03:09.23] |
Where is the light that we want to dive? |
[03:13.43] |
追いかけた未来へ |
[03:18.06] |
ふざけては遠回りしてた |
[03:25.47] |
The place where we're truely known |
[03:28.62] |
|
[03:50.84] |
Go make our way |
[03:54.05] |
I just grab the ache and go to the other side |
[03:57.95] |
|
[03:58.53] |
Nothing has worked to cool your anger down |
[04:02.79] |
Though I saw the star on your back |
[04:05.26] |
|
[04:08.34] |
Go gaze our sight |
[04:11.29] |
I just grab the ache and go to the other side |
[04:15.61] |
Nothing has worked to cool your anger down |
[04:20.09] |
All I wanted was the horns |
[04:22.79] |
|
[04:23.50] |
Where is the blue that we got to fly? |
[04:27.73] |
輝ける明日は |
[04:32.01] |
強い意思で開く事さえ |
[04:36.28] |
出来るだろう |
[04:40.89] |
Where is the light that we want to dive? |
[04:45.13] |
遠ざけた未来を |
[04:49.47] |
引き寄せて手にしてる今は |
[04:57.09] |
The place where we really shine |