| 歌名 | グリグリメガネと月光蟲 | 
| 歌手 | 古川本舗 | 
| 专辑 | .CALLC. | 
| [ti:グリグリメガネと月光蟲] | |
| [ar:古川本舗] | |
| [al:.CALLC.] | |
| [00:17.82] | 真昼の月へと浮かび上がった | 
| [00:21.24] | 真っ白に光る月光蟲 | 
| [00:25.37] | 「こころを一房噛みちぎって、届けに行くのだ。」と、いうのです。 | 
| [00:33.32] | グリグリメガネの郵便屋は | 
| [00:37.23] | 「おれが伝える。」と声をかけた | 
| [00:41.22] | でも、ひらり飛んでったそのあとには | 
| [00:45.15] | 椨(たぶ)の灰が残るだけでした。 | 
| [00:49.23] | 煙が、また消えた | 
| [00:57.08] | 大人に、ならないんだナァ… | 
| [01:05.00] | 響いた想いが、夜を撫でた。 | 
| [01:08.24] | 言葉に成れないまま | 
| [01:10.69] | 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。 | 
| [01:16.50] | 思い出せるように。 | 
| [01:19.60] | |
| [01:27.13] | |
| [01:39.24] | 唄え、踊れ、 | 
| [01:41.00] | 泣いたりはしないぜ | 
| [01:43.22] | 聞こえるだろう? | 
| [01:44.82] | 戻るつもりは…ないか。 | 
| [01:47.34] | 唄え、踊れ、 | 
| [01:49.41] | 目を伏せたくらいじゃあ | 
| [01:51.83] | 隠せないんだナァ…。 | 
| [01:56.01] | やがて、想いは滲んだようだ。 | 
| [01:59.02] | 夜をかきわけて、赤い火が灯ったら | 
| [02:04.77] | また今日が来ても思い出せるように | 
| [02:12.83] | 言葉に成れないまま、 | 
| [02:15.10] | 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。 | 
| [02:20.98] | 思い出せるように。 | 
| [02:23.75] | その日を超えられるように。 | 
| [00:17.82] | 向晌午之月 幽幽浮上 | 
| [00:21.24] | 散发纯白光晕的月光虫 | 
| [00:25.37] | 「碎咬此心一绺而下 为能送去给他。」是 如此说道 | 
| [00:33.32] | 戴着厚瓶底眼镜的邮差先生 | 
| [00:37.23] | 「就由我来送去。」如此招呼道 | 
| [00:41.22] | 然而 轻飘飘地远飞离去的此后 | 
| [00:45.15] | 仅留下了楠木的香灰 | 
| [00:49.23] | 烟霭 再度散尽 | 
| [00:57.08] | 还无法 变成大人呐… | 
| [01:05.00] | 回荡的思念 轻抚此夜 | 
| [01:08.24] | 未能诉诸言语 | 
| [01:10.69] | 渗落地面而消逝一般的想念 流露乐音 | 
| [01:16.50] | 为能忆起你 | 
| [01:39.24] | 唱吧 跳吧 | 
| [01:41.00] | 才不会再流下眼泪 | 
| [01:43.22] | 听得见吧? | 
| [01:44.82] | 已经不打算…回来了吗。 | 
| [01:47.34] | 唱吧 跳吧 | 
| [01:49.41] | 就只是垂下双眼 | 
| [01:51.83] | 如何能隐藏呐…。 | 
| [01:56.01] | 终究 思念如渗漉一般 | 
| [01:59.02] | 若能分写此夜 点燃赤红火光 | 
| [02:04.77] | 即便今日又将来到 为能再度忆起你 | 
| [02:12.83] | 未能诉诸言语 | 
| [02:15.10] | 渗落地面而消逝一般的想念 流露乐音 | 
| [02:20.98] | 为能忆起你 | 
| [02:23.75] | 为能超脱而去那日 |