ナイトクルージン

ナイトクルージン

歌名 ナイトクルージン
歌手 古川本舗
专辑 .CALLC.
原歌词
[ti:ナイトクルージン]
[ar:古川本舗]
[al:.CALLC.]
[00:22.85] 日々の憂いを忘れて
[00:27.09] タバコとゴローズとインビテイト
[00:32.88] 誰とは知らず寄り添って、やがて白い明日へ
[00:43.45] 踊ろうよベイビー、髪を揺らして
[00:47.30] 煙とレコード回して、さあ!
[00:52.93] 踊ろうよベイビー、さあ手を繋いで
[00:57.26] 青白い月の
[01:05.51] 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[01:15.51] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
[01:24.32]
[01:43.16] “転んだ夜とその間”に
[01:47.07] コロラドとオランダのマッシュアップ、ハイ!
[01:52.80] それとは知らずも吸い込んで
[01:57.03] 君こそビリュリホー!マイガール!
[02:03.08] 馬鹿みたいな、夜の始まりは
[02:07.32] earth wind and fireです。
[02:10.44] パーティースタート!
[02:12.91] 体ごと音に沈める夜、すぐに会いに行くよ
[02:25.54] 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[02:35.29] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
[02:44.63]
[03:02.61] そして僕らは夜を泳いでた
[03:05.03] まるで魚みたいなスウィングで
[03:07.60] いっそこのまま消えてしまうなら
[03:10.09] 今夜、ここ、この場所がいいのさ
[03:12.78] ゆるいリズムに合わせ泳いだ
[03:15.24] まるで魚みたいなスウィングで
[03:17.90] 君もこのまま消えてしまうなら、触れていたい
[03:25.85] 今も 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[03:35.79] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
[03:48.40] 朝が来ない夜へ
[03:53.63] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
歌词翻译
[00:22.85] 夜 忘却终日烦忧的夜晚
[00:27.09] 香烟、Goro's、受邀而来
[00:32.88] 不问来者 只管靠近 直至明日拂晓
[00:43.45] 跳舞啦babe 头发摇起来
[00:47.30] 在烟雾和唱片中转圈吧!
[00:52.93] 跳舞啦babe 牵着我的手
[00:57.26] 夜 在这青白色的月夜
[01:05.51] 难以入睡的夜、终不至晨的夜
[01:15.51] 夜晚大抵都是如此 偷闲而来便好
[01:43.16] 辗转之夜的闲暇间
[01:47.07] 科罗拉多与荷兰(的叶子)混合起来嗨!
[01:52.80] 不甚了解也要吸上一口
[01:57.03] 你才是最美的嘛!My gril!
[02:03.08] 笨蛋一样的夜晚开始于
[02:07.32] earth wind and fire
[02:10.44] party start!
[02:12.91] 身体沉没于音乐里的夜晚,马上就要去见你了哟
[02:25.54] 难以入睡的夜、终不至晨的夜
[02:35.29] 夜晚大抵都是如此 偷闲而来便好
[03:02.61] 就这样我们像是畅泳于夜
[03:05.03] 简直像鱼一般swing
[03:07.60] 想着就这样消失掉也好
[03:10.09] 今夜、这里、这个场所简直太赞!
[03:12.78] 随着缓慢的节奏游泳
[03:15.24] 简直像鱼一般swing
[03:17.90] 你若也就此消失 仍会想念你的触感
[03:25.85] 现在也向着 难以入睡的夜 终不至晨的夜
[03:35.79] 夜晚大抵都是如此 偷闲而来便好
[03:48.40] 终不至晨的夜
[03:53.63] 夜晚大抵都是如此 偷闲而来便好