キミと月までも

キミと月までも

歌名 キミと月までも
歌手 ラムジ
专辑 THANK YOU SO BEST
原歌词
[00:00.310] タバコふかして浮かぶアイディアが
[00:08.000] 交錯(こうさく)するのは今朝見た夢のせい?
[00:15.000] 可笑(おか)しくって 駄目になって
[00:22.000]
[00:23.000] 同じスピードで歩いて行きたい
[00:30.000] 生温(なまぬる)い風に背中押されたら
[00:37.500] ハンパな過去は 捨てちまって
[00:44.000]
[00:45.000] 思い出す限りのイバラの路を
[00:52.700] 迷わずにキミと行け!
[00:59.000]
[01:00.000] 壊れそうな車(くるま)で走り出したのは
[01:07.700] 「自由」と同義語(どうぎご)のあした
[01:14.000]
[01:15.600] キミのおかげででかくなり過ぎた
[01:23.000] 期待 うらはら オレンジ色の月
[01:30.000] 酸っぱくなって クセになって
[01:37.000]
[01:37.700] 何時でも何処にいてもどんな場面も
[01:45.000] キミの手は離さない!
[01:51.000]
[01:53.000] 倒れそうな身体を駆け抜けた血が
[02:00.000] 大声で愛を叫ぶ
[02:06.000]
[02:07.500] 新(あたら)しく 意味もなく 明日に向かって
[02:18.000] 叫ぶ! 響く! 遙か… 遠く…
[02:34.600]
[02:42.000]
[02:59.000]
[03:01.000] 何時でも何処にいてもどんな場面も
[03:08.100] キミの手は離さない!
[03:15.000]
[03:16.000] キミがいる限りボクは独りじゃない
[03:23.100] それだけはボクの真実
[03:30.100]
[03:31.000] それもまたボクの真実
[03:37.000]
[03:38.000] 叫ぶ… 響く…
[03:45.000]
[03:50.500]
[03:57.000]
歌词翻译
[00:00.310] 吞云吐雾时脑海里浮现的想法
[00:08.000] 错杂是因为今天早上的梦
[00:15.000] 可笑且又徒劳
[00:23.000] 想要以同样的速度行走着
[00:30.000] 温暖的风从我背后吹过
[00:37.500] 丢弃不彻底的过去
[00:45.000] 想像的布满荆棘的道路
[00:52.700] 不会犹豫和你一起走下去
[01:00.000] 坐上快要坏的车出发
[01:07.700] 和自由同义的未来
[01:15.600] 幸而有你一起渡过
[01:23.000] 期待 背道而驰 橙色的月光
[01:30.000] 变得发酸 成为癖好
[01:37.700] 无论何时何地什么样的场面
[01:45.000] 不会放开你的手
[01:53.000] 快要倒下的身躯流淌的血
[02:00.000] 大声的呼唤着爱
[02:07.500] 全新的 没有意义的 朝向明天
[02:18.000] 呼叫 鸣响 遥远 遥远
[03:01.000] 无论何时何地什么样的场面
[03:08.100] 不会放开你的手
[03:16.000] 只要有你 我便不会孤独
[03:23.100] 这就是我的真实想法
[03:31.000] 这就是我的真实想法
[03:38.000] 呼叫 鸣响