歌名 | 笑顔が似合う日 |
歌手 | 水瀬いのり |
专辑 | 夢のつぼみ |
[00:00.00] | |
[00:18.20] | 朝いちばんに射す おはようの光りが |
[00:24.84] | カーテンレールのすき間から わたしを見たまま |
[00:31.63] | |
[00:32.42] | いつもと何ひとつ変わらない景色に |
[00:38.96] | さっきまでなかったはずの 蔭をおとしてた |
[00:46.05] | |
[00:45.84] | ぬけ殻が 散らかった部屋の中 |
[00:49.30] | 記憶を 辿るほどおもいだす |
[00:52.87] | なんだか 淋しくてないたんだ |
[00:59.18] | |
[01:00.79] | ひとつだけ ひと粒だけ 涙をながしたあと |
[01:07.96] | すこしだけ 動きはじめた気持ちわすれないよ |
[01:15.03] | きっとこれからも 負けそうになっても 信じつづけよう |
[01:21.17] | だいじょうぶ 笑顔の似合う日はくる |
[01:26.39] | |
[01:31.08] | つぶやく瞬間に 凍りついた想いに |
[01:37.59] | 温かな息ふきかけて 何度も溶かした |
[01:44.51] | |
[01:44.69] | あんなにも 大切にしてたのに |
[01:47.97] | いくつも 落としたり 壊したり |
[01:51.53] | 急いで 拾っては捨てたんだろう |
[01:57.76] | |
[01:59.46] | あの頃は 足りない力にまだ気づけなくって |
[02:06.62] | 届かない 強い想いっていうのもあるんだなって |
[02:13.80] | だからココロと向き合い いくつも答え探してた |
[02:19.82] | ちょっとだけ未来を待てる気がして |
[02:25.47] | |
[02:38.58] | 過ぎてゆく時間は そう 巻き戻せなくて |
[02:45.88] | だから前をむいて いま 歩きだそう |
[02:54.85] | |
[02:56.30] | ひとつだけ ひと粒だけ 涙をながしたあと |
[03:03.47] | その先にみえるのは 青く あの自由な空 |
[03:10.56] | 髪をとかして 服を着替えたら一歩踏みだそう |
[03:16.66] | だいじょうぶ 笑顔が似合う日だから |
[03:21.77] |
[00:18.20] | 清晨照进最亮的阳光 像是在说早上好 |
[00:24.84] | 从窗帘的缝隙间 我就这样看着它 |
[00:32.42] | 和往常一样 一成不变的景色 |
[00:38.96] | 直到刚才一定都没有 任何的树荫 |
[00:45.84] | 失魂落魄 在零乱的房间里 |
[00:49.30] | 记忆 努力地寻找着 |
[00:52.87] | 总觉得 也不是那么寂寞呢 |
[01:00.79] | 只有一个人 只有一滴 眼泪过后 |
[01:07.96] | 只要一点 激动的心情就不会忘记哟 |
[01:15.03] | 以后也一定 就算失败了也 一直坚信着 |
[01:21.17] | 没关系的 适合笑脸的日子总会来的 |
[01:31.08] | 自言自语的瞬间 情感被冻结 |
[01:37.59] | 只要有温暖的气息 不管多少次都能溶化 |
[01:44.69] | 那样子 明明这么珍惜 |
[01:47.97] | 多少次 被摔落 被破坏 |
[01:51.53] | 急忙地 拾起被丢弃的吧 |
[01:59.46] | 那时候 没注意到只有微不足道的力量 |
[02:06.62] | 却有着 无法传达的强烈的情感 |
[02:13.80] | 所以很多次扪心自问 不断寻找 |
[02:19.82] | 稍稍觉得 未来就在不远的前方 |
[02:38.58] | 流逝的时光 是啊 一去不回 |
[02:45.88] | 所以抬头向前 现在 就迈开步伐吧 |
[02:56.30] | 只有一个人 只有一滴 眼泪过后 |
[03:03.47] | 在前方能看到 苍蓝的 自由的天空呢 |
[03:10.56] | 梳好头发 换好衣服 踏出自信的一步吧 |
[03:16.66] | 没问题的 适合笑脸的日子已经来了 |