| 歌名 | fhana - コメットルシファー ~The Seed and the Sower~ (Bootleg Remix)【彗星路西法 OP】 |
| 歌手 | Silver_Nitrate |
| 专辑 | 【自制动漫同人专辑】2015年10月新番OPED REMIX |
| [00:35.90] | 不思議な力溢れ |
| [00:39.90] | ああ、陽の射す方へ駆け出す |
| [00:43.28] | 少年のよう |
| [00:47.08] | 長い冬越え 僕ら包む |
| [00:51.44] | 春の息吹 福音になるよ |
| [00:55.71] | 僕は君を探し求めて |
| [01:00.09] | この日をずっと待ち続けた |
| [01:04.47] | 信じることの強さ恐れない |
| [01:08.73] | それはいつかの孤独を癒すよ |
| [01:12.96] | ああ、もしも君が星に帰れど |
| [01:19.14] | 新しい種を蒔こう |
| [01:23.55] | 眩しい光が土を照らす |
| [01:27.90] | ああ、種は思い切り芽を伸ばす |
| [01:32.31] | 僕らに強さがあるとすれば |
| [01:36.64] | そう 日はまた昇るんだと願うこと |
| [01:40.25] | 君はずっと一人で |
| [01:44.24] | ああ、闇の中歌ってたの 無垢な声で |
| [01:51.36] | 太陽と月の満ち欠けに |
| [01:55.78] | 水を注ぎ祝杯あげよう |
| [02:00.11] | そしてここで君に出会った |
| [02:04.43] | あれからずっとこの日を待ち望んで |
| [02:11.68] | 生まれできた意味なんてさ |
| [02:15.99] | 分からないよ |
| [02:20.32] | ただ大地を惠む草のように |
| [02:28.28] | ... |
| [03:02.88] | 冷たい雨にも強い風にも |
| [03:07.17] | 何者でも摇るがない魔法 |
| [03:11.55] | 僕らの背を押す訳は何も |
| [03:15.92] | そう 分からないけれども |
| [03:18.19] | 走り出すよ |
| [03:23.02] | 長い旅終えた綿毛たち |
| [03:27.26] | 辿り着くよ 安息の地へと |
| [03:31.75] | 僕が君のもとへ帰るように |
| [03:36.15] | 大地を今 覆い尽くす |
| [03:40.48] | 信じることの強さ恐れない |
| [03:44.80] | それは傷んだ翼を癒すよ |
| [03:48.97] | ああ、いつか君が星に帰れど |
| [03:55.20] | 新しい実を結ぼう |
| [00:35.90] | 【不可思议的力量满溢而出】 |
| [00:39.90] | 【啊啊 马上朝着阳光照射的方向】 |
| [00:43.28] | 【如同少年一般奔跑吧】 |
| [00:47.08] | 【跨越长冬之后 将我们包裹】 |
| [00:51.44] | 【初春的气息 终将化为福音】 |
| [00:55.71] | 【我自始至终都在寻找着你的身影】 |
| [01:00.09] | 【一直等待今天的到来】 |
| [01:04.47] | 【坚信着信任这一强大的力量】 |
| [01:08.73] | 【它终将会治愈你的孤独】 |
| [01:12.96] | 【当你有一天回归星辰之时】 |
| [01:19.14] | 【我们亦要播下一颗新的种子啊】 |
| [01:23.55] | 【耀眼的光芒照亮大地】 |
| [01:27.90] | 【这颗崭新的种子正在竭尽全力地成长着】 |
| [01:32.31] | 【假如我们拥有力量的话】 |
| [01:36.64] | 【只愿旭日能够再度升起】 |
| [01:40.25] | 【你总是形影单只】 |
| [01:44.24] | 【在黑暗中用纯白无垢的声音唱着歌】 |
| [01:51.36] | 【为着日月的阴晴圆缺】 |
| [01:55.78] | 【高举注满水的祝福的酒杯】 |
| [02:00.11] | 【而后我在这儿再次遇见了你】 |
| [02:04.43] | 【从那以后一直幻想并盼望着有这一天】 |
| [02:11.68] | 【人降临于世的意义是什么】 |
| [02:15.99] | 【我也并不知晓】 |
| [02:20.32] | 【只盼能像赐予给大地的青草那样】 |
| [02:28.28] | |
| [03:02.88] | 【无论是冰冷的雨水 还是强劲的烈风】 |
| [03:07.17] | 【这是谁都无法动摇的魔法】 |
| [03:11.55] | 【助我们一臂之力的是什么】 |
| [03:15.92] | 【虽然我仍旧有点不太清楚】 |
| [03:18.19] | 【但是我依旧开始奔跑起来了】 |
| [03:23.02] | 【片片绒毛随风飞舞】 |
| [03:27.26] | 【长途跋涉后总会找一个安息之地】 |
| [03:31.75] | 【正如我最终会回到你身边一样】 |
| [03:36.15] | 【此刻 将整片大地覆盖殆尽】 |
| [03:40.48] | 【坚信着信任这一强大的力量】 |
| [03:44.80] | 【终将治愈伤痕累累的双翼】 |
| [03:48.97] | 【Ah...当你有一天回归星辰之时】 |
| [03:55.20] | 【我们曾经播下的那颗种子 已然结出了新的果实了】 |