| 歌名 | Re: Evergreen |
| 歌手 | My Little Lover |
| 专辑 | re:evergreen |
| [00:00.00] | |
| [00:28.23] | ホームで待つ列車が ゆっくりと入ってくる |
| [00:37.33] | これまでの時間に 幕を引くように |
| [00:46.36] | それぞれの大きさの 荷物を抱えている |
| [00:55.62] | いくつかの別れや旅立ち そこに発車のベルが鳴る |
| [01:09.13] | 愛はどこにある その答え探して |
| [01:18.25] | この場所にやってきてからもう ずいぶん時はすぎたけど |
| [01:30.78] | |
| [01:37.13] | 枯れてしまった夢も しぼんでしまった恋も |
| [01:46.60] | 咲かない花も たくさんあるけど |
| [01:55.72] | 小さな想いがまた あなたと巡り会えて |
| [02:05.09] | 動き出す それは夜を越え 空をかけぬけていた |
| [02:18.21] | 愛はここにある たとえ どんな日が |
| [02:27.44] | 来ても消えはしないあなたがまた教えてくれた |
| [02:36.99] | 心のともしび 消さずにゆけたら |
| [02:45.77] | もし離れてもね いつか会える |
| [02:52.53] | きっとブーメラン(boomerang)みたいに |
| [02:58.32] | |
| [03:18.00] | その時がきたよ あたらしい世界への |
| [03:27.38] | そのことばがまた きこえた時 ベルが鳴り止んだ |
| [03:36.71] | 愛はここにある 胸の中にある |
| [03:45.78] | 動き出していく列車のプレート |
| [03:52.00] | そこに名前を書いたら |
| [03:58.00] | それはきっと いつもevergreen |
| [04:16.54] |
| [00:28.23] | 在站台中等着的列车 正缓缓驶来 |
| [00:37.33] | 这段时间以来 就像闭幕一样 |
| [00:46.36] | 抱着这样那样大件的行李 |
| [00:55.62] | 几场分别和旅行 在那 发车铃响了起来 |
| [01:09.13] | 爱在何方 寻找答案 |
| [01:18.25] | 虽然来到这个地方 都已经过了很久 |
| [01:37.13] | 枯朽的梦 凋零的爱 |
| [01:46.60] | 未开之花 也有很多 |
| [01:55.72] | 小小思念也去再和你邂逅 |
| [02:05.09] | 出发 越过黑夜 冲出星空 |
| [02:18.21] | 爱在这里 不管是 什么日子 |
| [02:27.44] | 即使来了也不会消逝 因为你会再次和我讲述 |
| [02:36.99] | 心中的灯火 不熄灭的话 |
| [02:45.77] | 就算分离了呢 迟早也会再相见 |
| [02:52.53] | 一定就像回旋镖一样 |
| [03:18.00] | 那个时候来了 去往新世界的 |
| [03:27.38] | 那个话语再度响起时 铃声戛然停止 |
| [03:36.71] | 爱在这里 在心中 |
| [03:45.78] | 在开始行进的列车牌上 |
| [03:52.00] | 刻上名字的话 |
| [03:58.00] | 那就一定会 青春永驻 |