ぼくを救済するうた
歌名 |
ぼくを救済するうた
|
歌手 |
小南泰葉
|
专辑 |
僕を救ってくれなかった君へ
|
|
[ti:ぼくを救済するうた] |
|
[ar:小南泰葉] |
|
[al:僕を救ってくれなかった君へ] |
[00:00.31] |
上手くデザインされた東京 |
[00:04.97] |
コンクリートジャングルの中 |
[00:09.29] |
僕は僕だけ救うために僕に歌う |
[00:17.97] |
高く高く空へ空へと |
[00:21.87] |
積木ゲームあぁもう知らない |
[00:26.34] |
欲に塗れたその先には |
[00:30.59] |
ジェンガ |
[00:32.81] |
ジェンガ |
[00:34.11] |
|
[00:35.00] |
あと何回の鳥肌を見て |
[00:39.21] |
理性飛ばせるだろう? |
[00:43.36] |
あと何粒の唾を呑んで |
[00:47.75] |
渇き癒せよう? |
[00:51.96] |
It's a beautiful world |
[00:53.84] |
オレンジの |
[00:56.21] |
It's a beautiful world |
[00:58.38] |
向こう側 |
[01:00.42] |
瞬きしたらさようなら |
[01:04.63] |
風が通り僕はいなくなる |
[01:10.80] |
|
[01:15.63] |
動物や雲に左右され |
[01:19.73] |
預言者達が躍り出たら |
[01:24.19] |
僕等手を取り合って踊る |
[01:28.44] |
ダンスダンス |
[01:30.47] |
ダンスダンス |
[01:32.90] |
限りある時間だからとか |
[01:37.04] |
誰かが生きたかった明日とか |
[01:41.29] |
何も響かない |
[01:44.28] |
僕は僕を使い切るだけ |
[01:49.75] |
退屈という怪物が来て |
[01:54.05] |
食い殺されそう |
[01:58.29] |
甘え逃避も受け入れよう |
[02:02.60] |
僕しかいない |
[02:06.75] |
It's a beautiful world |
[02:08.88] |
自分くらい |
[02:11.16] |
It's a beautiful world |
[02:13.44] |
信じたい |
[02:15.31] |
心が震える時を |
[02:19.55] |
風が通り僕は何処へ行こう? |
[02:25.67] |
|
[02:31.04] |
かみさまごっこはもうやめだ |
[02:33.26] |
信じる者は救われるとか |
[02:37.78] |
胡散臭いなぁ |
[02:39.95] |
僕は僕を救いたい |
[02:41.63] |
僕は僕を救いたい |
[02:42.94] |
僕は僕を救いたい |
[02:44.40] |
僕は僕を救いたい |
[02:47.64] |
It's a beautiful world |
[02:50.29] |
オレンジの |
[02:51.80] |
It's a beautiful world |
[02:54.44] |
向こう側 |
[02:56.27] |
瞬きしたらさようなら |
[03:00.44] |
風が通り僕はいなくなる |
[03:06.36] |
|
[03:07.01] |
どこへいこう |
[03:11.78] |
いなくなる |
[03:16.25] |
いなく |
[03:20.35] |
|
[00:00.31] |
被设计得精妙绝伦的东京 |
[00:04.97] |
在钢筋混凝土的丛林中 |
[00:09.29] |
我只为了拯救自己而歌唱 |
[00:17.97] |
歌声高扬 在空中回荡 |
[00:21.87] |
已经忘了积木游戏怎么玩了 |
[00:26.34] |
在被贪欲涂满之前 |
[00:30.59] |
来抽积木吧 |
[00:32.81] |
来抽积木吧 |
[00:35.00] |
之后还起了多少次鸡皮疙瘩 |
[00:39.21] |
这样理性就能起飞了吧? |
[00:43.36] |
之后还咽下了多少次唾沫 |
[00:47.75] |
这样就解渴了吧? |
[00:51.96] |
It's a beautiful world |
[00:53.84] |
橙黄满布 |
[00:56.21] |
It's a beautiful world |
[00:58.38] |
面对面 |
[01:00.42] |
眨眼间就互道再见 |
[01:04.63] |
我随风而去消失不见 |
[01:15.63] |
被动物和云左右命运 |
[01:19.73] |
若预言家一跃而出 |
[01:24.19] |
我们将手牵手偏偏起舞 |
[01:28.44] |
起舞起舞 |
[01:30.47] |
起舞起舞 |
[01:32.90] |
无论是有限的时间 |
[01:37.04] |
还是谁都想活着的明天 |
[01:41.29] |
没人会在乎它们 |
[01:44.28] |
我只是把自己耗尽而已 |
[01:49.75] |
当名为无聊的怪物来临时 |
[01:54.05] |
就让它杀掉吃了吧 |
[01:58.29] |
将撒娇的逃避也一并接受吧 |
[02:02.60] |
只剩下我孤身一人 |
[02:06.75] |
It's a beautiful world |
[02:08.88] |
微不足道的自己 |
[02:11.16] |
It's a beautiful world |
[02:13.44] |
好想相信 |
[02:15.31] |
心脏颤动的时候 |
[02:19.55] |
随风而去的我将前往何处呢? |
[02:31.04] |
神啊游戏已经结束了 |
[02:33.26] |
信徒将会获得救赎之类的 |
[02:37.78] |
令人怀疑啊 |
[02:39.95] |
我好想拯救我自己 |
[02:41.63] |
我好想拯救我自己 |
[02:42.94] |
我好想拯救我自己 |
[02:44.40] |
我好想拯救我自己 |
[02:47.64] |
It's a beautiful world |
[02:50.29] |
橙黄满布 |
[02:51.80] |
It's a beautiful world |
[02:54.44] |
面对面 |
[02:56.27] |
眨眼间就互道再见 |
[03:00.44] |
我随风而去消失不见 |
[03:07.01] |
前往向何处吧 |
[03:11.78] |
消失不见 |
[03:16.25] |
消失掉 |