賛美歌

賛美歌

歌名 賛美歌
歌手 The Cheserasera
专辑 YES
原歌词
[00:00.00] 作曲 : The Cheserasera
[00:00.16] 作词 : 宍戸翼
[00:00.50]
[00:00.93] 君は変なひとだな
[00:03.18] 緑道を歌って歩いてる
[00:06.02] 僕は変なひとだな
[00:08.31] 大空を仰いで泣いている
[00:11.03] 明日には他人かもしれない
[00:16.36] 僕らに今 賛美歌を
[00:21.83]
[00:31.81] 学生の情熱には
[00:34.20] 眩しい眼を伏せて微笑みを
[00:36.89] 国道の夕暮れには
[00:39.21] 霞んだ太陽が浮いている
[00:42.05] どこに行けば 何を話せば
[00:47.22] 歩き疲れた帰り道
[00:52.34] 好きさ愛してる 今日も変わらずさ
[00:58.99] 世界の美女が襟首を噛んでも
[01:04.77] うん 嘘はない
[01:07.79] だけど僕は今じゃ分からない
[01:17.77] 胸をたぎらせた僕たちが
[01:23.23] どこに隠れたのかを
[01:28.11] ほら 金も 花も 意味がない
[01:38.45] 初めて交わしたささやきが
[01:44.06] 鳴り止まない 手を繋いでよ
[01:51.72]
[02:00.11] 相変わらずの君だな
[02:02.54] 気遣いは下水に流れてく
[02:05.22] 相変わらずの僕だな
[02:07.58] 気付けば見返りを求めてる
[02:10.39] 雨の花びら こぼれ落ちそうだ
[02:15.37] 窓を開けよう 晴れたなら
[02:20.33] 見えるよ はるか 夢は きりがない
[02:30.25] わずかに光った流れ星に
[02:36.11] 何を祈る 僕らが見た星
[02:44.41]
[02:57.48] さらば 理想のユートピア
[03:01.01] 見渡せば 変わらぬ日々が
[03:06.11] 見慣れた緑道が ねぇ 続いてる
[03:11.98] だけど僕は今も忘れない
[03:22.14] 胸をたぎらせた僕たちが
[03:27.72] 語り明かした日々を
[03:32.47] ほら 金も 花も 意味がない
[03:43.05] 初めて交わしたささやきが
[03:48.67] 鳴り止まない 手を繋いでよ
[03:57.73]
歌词翻译
[00:00.93] 你真是个奇怪的人啊
[00:03.18] 在人行道上边走边唱着歌
[00:06.02] 我真是个奇怪的人啊
[00:08.31] 仰头冲着天空哭泣
[00:11.03] 明天或许会是别人
[00:16.36] 对现在的我们唱着赞美的歌
[00:31.81] 学生时代的热情
[00:34.20] 变成了垂下的耀眼眸子里蛰伏的微笑
[00:36.89] 国道的夕阳
[00:39.21] 是朦胧中浮现的太阳
[00:42.05] 要走去哪里 说出怎样的话语
[00:47.22] 走累了的归路
[00:52.34] 喜欢啊爱啊 今天也没有改变
[00:58.99] 即使世界上的美女咬着后颈
[01:04.77] 恩 不是说谎
[01:07.79] 但是我现在还是无法明白
[01:17.77] 这胸中高涨的热情
[01:23.23] 究竟藏到了哪里
[01:28.11] 看啊 不管是金钱还是鲜花都没有意义
[01:38.45] 初次交织的细语
[01:44.06] 还在高鸣不止 牵着手吧
[02:00.11] 真是一如既往的你啊
[02:02.54] 忧虑都随着脏水一起流走
[02:05.22] 真是一如既往的我啊
[02:07.58] 注意到的时候便在追求着回首
[02:10.39] 雨中的花瓣好像要凋零了
[02:15.37] 若是放晴就打开窗吧
[02:20.33] 看到了哟 那遥远没有界限的梦想
[02:30.25] 向闪烁着微光的流星
[02:36.11] 乞求着什么 我们所看到的那颗星
[02:57.48] 再见了 理想的乌托邦
[03:01.01] 放眼望去的话 那一成不变的日子
[03:06.11] 看惯了的人行道 都在持续着
[03:11.98] 但我至今都还无法忘记
[03:22.14] 胸中热情高涨的我们
[03:27.72] 聊到天亮的日子
[03:32.47] 看啊 不管是金钱还是鲜花都没有意义
[03:43.05] 初次交织的细语
[03:48.67] 还在高鸣不止 牵着手吧