おいらボコだぜ!

おいらボコだぜ!

歌名 おいらボコだぜ!
歌手 藤村歩
专辑 ガールズ&パンツァー 劇場版 オリジナルサウンドトラック
原歌词
[00:08.00] やってやる やってやる やってやるぜ
[00:12.00] イヤなあいつをボコボコに
[00:17.00] ケンカは売るもの 堂々と
[00:20.00] 肩で風きり 啖呵きる
[00:25.00] 人生 負けてもいいんだぜ
[00:28.00] いつか勝てると夢を見て
[00:32.00] Come on Come on, Come on, You can this!
[00:37.00] ボコり ボコられ 生きていけ
[00:41.22]
[00:44.00] 勝ってやる 勝ってやる 勝ってやるぜ
[00:48.00] 強いあいつをボコボコに
[00:53.00] あるのはこれだけ 心意気
[00:57.00] 根性据えて 根気よく
[01:01.00] 勝負は 負けてもいいからさ
[01:05.00] 戦うココロなくすなよ
[01:09.00] Come on Come on, Come on, You can this!
[01:12.00] ボコり ボコられ 生きていけ
[01:17.20]
[01:34.78]
[01:36.00] 待ってくれ 待ってくれ 待ってくれよ
[01:40.00] すごいあいつにボコボコに
[01:44.00] されて傷つき 倒れたら
[01:48.00] あの子は呆れ 去ってった
[01:53.00] なんでそんなに弱いのに
[01:56.00] すぐにケンカを売っちゃうの
[02:00.00] Come on Come on, Come on, You can this!
[02:05.00] ボコり ボコられ 怪我ばかり
[02:08.87] 「そりゃあオイラだって いやになるときゃあるさ
[02:13.95] いつもボコボコにされちゃってさぁ
[02:16.74] だからってさぁ
[02:18.95] 戦わないオイラは オイラじゃねぇだろ!」
[02:24.11]
[02:26.07] 包帯 パンソコ 勲章さ
[02:30.47] 俺は絶対に逃げないぜ
[02:34.51] Come on Come on, Come on, You can this!
[02:38.09] ボコり ボコられ 生きていく活
[02:42.44] Come on Come on, Come on, You can this!
[02:46.17] ボコり ボコられ 生きていく
[02:51.06]
歌词翻译
[00:08.00] 我能做到 我能做到 我一定能做到
[00:12.00] 我要把那讨厌的家伙揍得落花流水
[00:17.00] 打架要堂堂正正地打
[00:20.00] 迎风走来 骂个痛快
[00:25.00] 哪怕失去生命也不要紧
[00:28.00] 梦想着总有一天会胜利
[00:32.00]
[00:37.00] 揍人 被揍 这就是生活
[00:44.00] 我会胜利 我会胜利 我一定会胜利
[00:48.00] 我要把那强大的家伙揍得落花流水
[00:53.00] 我仅有的就是这意志
[00:57.00] 还有胆量和毅力
[01:01.00] 哪怕输掉也不要紧
[01:05.00] 不要失去战斗之心
[01:09.00]
[01:12.00] 揍人 被揍 这就是生活
[01:36.00] 等着我 等着我 请等等我
[01:40.00] 我要把那厉害的家伙揍得落花流水
[01:44.00] 即使受伤 即使摔倒
[01:48.00] 也把那孩子吓得呆若木鸡 我转身离去深藏功与名
[01:53.00] 为什么明明那么弱
[01:56.00] 却随时都在准备战斗
[02:00.00]
[02:05.00] 揍人 被揍 只是受伤而已
[02:08.87] “因为我不愿意每次
[02:13.95] 都被人打倒了呐
[02:16.74] 所以嘛
[02:18.95] 我要一直战斗下去!”
[02:26.07] 绷带 创可贴 都是我的勋章
[02:30.47] 我是绝对不会逃的
[02:34.51]
[02:38.09] 揍人 被揍 这就是生活
[02:42.44]
[02:46.17] 揍人 被揍 这就是生活