りんご飴

りんご飴

歌名 りんご飴
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 Storyteller
原歌词
[00:10.45] 夕方五時のチャイムが鳴り響く部屋オレンジ色
[00:15.92] はにかむあなたを一人占(ひとりじ)めしてる
[00:21.30] 祭り囃子(ばやし)が遠くで僕らを手招きしてる
[00:26.79] 行きましようかなんて不慣れに照れ隠す
[00:31.97] 夜を彩り賑わう夏はざわつく胸の奥
[00:45.38] 提灯(ちょうちん)に頬を染めて
[00:47.93] りんご飴を頬張(ほおば)ってる
[00:50.78] こんなに似合うりんご飴も笑(え)みもない
[00:56.03] 二荒山(ふたあらやま)神社の奥
[00:58.62] 暗がりに力借りて
[01:01.45] 怖がるあなたの手を初めて握る
[01:06.21] あなたは僕の言葉を待ってる
[01:11.44] 僕はあなたの言葉を待っている
[01:20.20] 最高感度のフイルムも写せない
[01:30.46] あなたの柔らかい体温 匂い 愛しさ
[01:41.26] 誰にも聞こえない鼓動が時間を止める
[01:51.89] 重ねる唇に残した写せない今を
[02:24.16] りんご飴の味がするって笑う
[02:29.49] 制服姿のセピア色の声
[02:34.78] 甘酸っぱい時間が溶けていく
[02:39.34] もうもったいないから戻せなくていい
[02:48.16] 誰にも見えない写せない瞬間が
[02:58.47] 僕だけの目に写る身体中(からだじゅう)記憶される
[03:09.22] 最高感度のフイルムも写せない
[03:19.75] あなたの柔らかい体温 匂い 愛しさ
[03:30.86] 誰にも聞こえない鼓動が時間を止める
[03:41.23] 重ねる唇に残した写せないあなたを
歌词翻译
[00:10.45] 傍晚五点的下课铃声响起 房间被染成了暖橙色
[00:15.92] 我将羞怯的你独自据为己有
[00:21.30] 夏日祭典的乐声在远远地向我们招手
[00:26.79] 说着“一起走吧”的我 有些局促地隐藏着自己的羞涩
[00:31.97] 五光十色的夏夜让内心也变得躁动不安起来
[00:45.38] 灯笼将脸颊染成绯红色
[00:47.93] 苹果糖把你的脸颊塞得鼓鼓的
[00:50.78] 这世上没有什么比你跟苹果糖和笑颜更相称的了
[00:56.03] 在二荒山神社深处
[00:58.62] 借着黑暗的力量
[01:01.45] 我第一次牵起了你因为害怕而颤抖的手
[01:06.21] 你在等着我开口
[01:11.44] 而我也在等着你开口
[01:20.20] 最高感光度的胶片也定格不出
[01:30.46] 你那温柔的体温 气味 惹人怜爱的样子
[01:41.26] 无人知晓的心跳声将时间静止
[01:51.89] 将无法记录的此刻残留在重叠的双唇上
[02:24.16] 你笑着说“有苹果糖的味道呢”
[02:29.49] 穿着制服的深褐色的声音
[02:34.78] 将酸甜的时间融化开来
[02:39.34] 要是时光倒回去的话就太可惜了
[02:48.16] 谁都看不到的 无法定格的瞬间
[02:58.47] 只映照在我一人的眼中 记录在我的身体里
[03:09.22] 最高感光度的胶片也定格不出
[03:19.75] 你那温柔的体温 气味 惹人怜爱的样子
[03:30.86] 无人知晓的心跳声将时间静止
[03:41.23] 将无法记录的你的模样残留在重叠的双唇上