LIFE
| 歌名 |
LIFE
|
| 歌手 |
ハルカトミユキ
|
| 专辑 |
LIFE
|
| [00:17.88] |
君の背中見て 変わらないでいて |
| [00:25.92] |
叶わない夢見て 傷ついて泣いて |
| [00:33.74] |
ありえない言葉 紡ぎだしたくて |
| [00:41.70] |
変わらない奴ら 変えてやりたくて |
| [00:49.70] |
悪意渦巻いた 人混みに隠れた |
| [00:57.78] |
言葉失ってた 靴ばかり見てた |
| [01:05.86] |
止められなかった まだ探していた |
| [01:13.58] |
夜明けを待ってた 君だけ待ってた |
| [01:27.99] |
だけど戻らない 交差点の向こう |
| [01:35.58] |
君が手を振って 僕は歩き出す |
| [01:43.40] |
聴けよこの響き 溢れ出たノイズ |
| [01:51.78] |
汚れきった靴 どこまでもゆこう |
| [02:00.46] |
道なき OH LIFE OH LIFE を |
| [02:20.16] |
君の名を呼んだ 新しい歌さ |
| [02:27.84] |
忘れないでいて 僕らがいたこと |
| [02:35.74] |
君だけの声で 初めての声で |
| [02:43.78] |
君だけの歌を 歌う日が待ってる |
| [03:07.88] |
そっと手を離し 誰も知らない道 |
| [03:15.67] |
二度と戻れない 僕は戻らない |
| [03:23.79] |
見ろよ、あの星を 君がいた証 |
| [03:31.76] |
どこまでも行こう いつかまた会おう |
| [03:40.34] |
道なき OH LIFE OH LIFE |
| [03:56.09] |
名もなき OH LIFE OH LIFE を |
| [04:28.36] |
変わらないでいて |
| [04:31.67] |
君のままでいて |
| [04:35.66] |
忘れないでいて |
| [04:39.71] |
今日の日のことを |
| [00:17.88] |
看着你的背,还是从前那样 |
| [00:25.92] |
看着没有实现的梦,受伤地哭着 |
| [00:33.74] |
想把不可能说出口的话都串连在一起 |
| [00:41.70] |
想改变那些无法改变的家伙 |
| [00:49.70] |
卷入恶意的漩涡,在人群中藏匿 |
| [00:57.78] |
失言的我,只能看着鞋 |
| [01:05.86] |
还是无法停止,继续寻找着 |
| [01:13.58] |
等待着黎明,等待着你 |
| [01:27.99] |
但是回不去了,在十字路口的前面 |
| [01:35.58] |
你挥着手,我向前走 |
| [01:43.40] |
听身旁的响声,溢出的杂音 |
| [01:51.78] |
变脏的鞋,去哪里都可以 |
| [02:00.46] |
没有路,生活 |
| [02:20.16] |
呼喊着你的名字,新的歌 |
| [02:27.84] |
请不要忘记我的存在 |
| [02:35.74] |
在你的声音中,第一次相遇的声音中 |
| [02:43.78] |
等待着只唱你的歌的时光 |
| [03:07.88] |
悄悄放开手,在没有人知道的路上 |
| [03:15.67] |
不会再恢复,我不会再回来 |
| [03:23.79] |
看那颗星星,是你存在的证明 |
| [03:31.76] |
去哪里都可以,不久就会相遇吧 |
| [03:40.34] |
没有路,生活 |
| [03:56.09] |
也没有名字,生活 |
| [04:28.36] |
不会改变 |
| [04:31.67] |
你像现在这样就好 |
| [04:35.66] |
请不要忘记 |
| [04:39.71] |
今天的事 |