CYCLES

CYCLES

歌名 CYCLES
歌手 SEGA
专辑 maimaiゴージャス★つめあわせBOX
原歌词
[00:14.166] 君が夢見て 歩んだ道を
[00:17.750] 今は私が歩いているだけ
[00:21.194] それだけのこと それだけだけど
[00:24.880] もう一度だけ言葉が欲しい・・・
[00:28.349] 君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた
[00:35.177] さよならを言わないまま 握る手を離していた
[00:44.140] 廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな
[00:51.192] 感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も
[00:58.360] 廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも
[01:05.460] 「私、なにも変われないのかしら」
[01:12.841] 夢見てたあの頃に もう一度戻れるのなら
[01:20.140] もう戻れないから 私は顔を上げてく
[01:26.778] 廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない
[01:33.906] 信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける
[01:41.016] 廻る廻る季節の中で 君になにを伝えようかな
[01:48.081] 「私今も何も変わらないよ」
歌词翻译
[00:14.166] 在你的梦中 你走过的道路上
[00:17.750] 现在只剩我一人走着
[00:21.194] 就只是这样 虽然只是这样
[00:24.880] 希望你能再跟我说一次
[00:28.349] 我看着你的背后 就只是看着你的背影
[00:35.177] 就这样不道而别的 放开了手
[00:44.140] 转啊转 转啊转 在这季节中 能否听见你的声音
[00:51.192] 是否也能让你 感受到我独自哭泣的日子
[00:58.360] 绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 连一句要向你说的话也没有说出口
[01:05.460] 「我是否没有任何改变呢」
[01:12.841] 梦中看到的那些日子 如果能在重来的话
[01:20.140] 只不过时间已不能重来 我只能向前迈进
[01:26.778] 转啊转 转啊转 在这季节中 你的声音仍然传达不到
[01:33.906] 如果能被你信任的话 我就能继续往前进
[01:41.016] 绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 该向你说些什么呢
[01:48.081] 「我到现在依然没有任何改变哟」