歌名 | CYCLES |
歌手 | SEGA |
专辑 | maimaiゴージャス★つめあわせBOX |
[00:14.166] | 君が夢見て 歩んだ道を |
[00:17.750] | 今は私が歩いているだけ |
[00:21.194] | それだけのこと それだけだけど |
[00:24.880] | もう一度だけ言葉が欲しい・・・ |
[00:28.349] | 君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた |
[00:35.177] | さよならを言わないまま 握る手を離していた |
[00:44.140] | 廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな |
[00:51.192] | 感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も |
[00:58.360] | 廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも |
[01:05.460] | 「私、なにも変われないのかしら」 |
[01:12.841] | 夢見てたあの頃に もう一度戻れるのなら |
[01:20.140] | もう戻れないから 私は顔を上げてく |
[01:26.778] | 廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない |
[01:33.906] | 信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける |
[01:41.016] | 廻る廻る季節の中で 君になにを伝えようかな |
[01:48.081] | 「私今も何も変わらないよ」 |
[00:14.166] | 在你的梦中 你走过的道路上 |
[00:17.750] | 现在只剩我一人走着 |
[00:21.194] | 就只是这样 虽然只是这样 |
[00:24.880] | 希望你能再跟我说一次 |
[00:28.349] | 我看着你的背后 就只是看着你的背影 |
[00:35.177] | 就这样不道而别的 放开了手 |
[00:44.140] | 转啊转 转啊转 在这季节中 能否听见你的声音 |
[00:51.192] | 是否也能让你 感受到我独自哭泣的日子 |
[00:58.360] | 绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 连一句要向你说的话也没有说出口 |
[01:05.460] | 「我是否没有任何改变呢」 |
[01:12.841] | 梦中看到的那些日子 如果能在重来的话 |
[01:20.140] | 只不过时间已不能重来 我只能向前迈进 |
[01:26.778] | 转啊转 转啊转 在这季节中 你的声音仍然传达不到 |
[01:33.906] | 如果能被你信任的话 我就能继续往前进 |
[01:41.016] | 绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 该向你说些什么呢 |
[01:48.081] | 「我到现在依然没有任何改变哟」 |