| 歌名 | 结 |
| 歌手 | 李昌燮 |
| 专辑 | Covers & Unreleased Songs |
| [00:15.49] | 눈을 다 부비고 오늘을 확인하고 |
| [00:29.01] | 어제 일을 지우고 |
| [00:40.93] | 하루 일년 얼마나 지웠는지 |
| [00:54.77] | 찢긴 달력을 거꾸로 세어보다가 |
| [01:03.92] | 어느새 니가 나타나 |
| [01:09.94] | 어떡해야 벗어날지 |
| [01:16.71] | 어떡해야 지울 수 있을지 |
| [01:23.50] | 차라리 우린 기억 속에서 죽었어야해 |
| [01:37.39] | 자꾸 또 걷다가 어느새 멍해지고 |
| [01:50.82] | 갑작스레 멈춰서 |
| [02:02.84] | 하나 둘 셋 기억을 세보다가 |
| [02:16.80] | 맘에 안 드는 내가 나타날 때면 |
| [02:25.91] | 날 벽에 집어 던지고 |
| [02:35.25] | 어떡해야 벗어날지 |
| [02:42.02] | 어떡해야 다 지울 수 있을지 |
| [02:48.86] | 차라리 우린 기억 속에서 죽었어야해 |
| [03:03.82] | 내 바램처럼 되지 않아도 |
| [03:08.86] | All right All right I’m all right |
| [03:15.41] | 내 모든 곳엔 니가 살테니 |
| [03:24.78] | I’m all right(all right all right) |
| [03:55.00] | 어떡해야 벗어날지 |
| [04:01.56] | 어떡해야 다 지울 수 있을지 |
| [04:08.33] | 차라리 우린 기억 속에서 죽었어야해 |
| [04:25.75] | 눈을 다 부비고 오늘을 다 보내고 |
| [00:15.49] | 我揉了揉眼睛 确认了今天的日程 |
| [00:29.01] | 在日历上把昨天的事情划去 |
| [00:40.93] | 一天 一年 已经划去了多少了呢 |
| [00:54.77] | 倒过来数着数着被撕掉的日历 |
| [01:03.92] | 不知不觉 你出现了 |
| [01:09.94] | 我该如何 才能摆脱呢 |
| [01:16.71] | 该怎样做 才能把你抹去 |
| [01:23.50] | 还不如我们干脆 就这样在记忆中逝去 |
| [01:37.39] | 我总是走着走着 不知不觉地出神 |
| [01:50.82] | 突然就这么停在路上 |
| [02:02.84] | 一 二 三 数着记忆 |
| [02:16.80] | 若让你不称心的我出现在你的记忆里 |
| [02:25.91] | 就狠狠把我扔向墙壁上吧 |
| [02:35.25] | 我该如何 才能摆脱呢 |
| [02:42.02] | 该怎样做 才能把我们的记忆全部抹去 |
| [02:48.86] | 不如我们就这样 在我们的记忆中逝去 |
| [03:03.82] | 就算最后不能如我所愿 |
| [03:08.86] | 我也没关系 |
| [03:15.41] | 因为我之所在 就是你之所在 |
| [03:24.78] | 所以我没关系 |
| [03:55.00] | 我该如何 才能摆脱呢 |
| [04:01.56] | 该怎样做 才能把这一切全部抹去 |
| [04:08.33] | 那我们就干脆这样 逝去在我们的记忆里吧 |
| [04:25.75] | 我揉了揉双眼 送走了今天 |