シンジルココロ

シンジルココロ

歌名 シンジルココロ
歌手 岡本信彦
专辑 Questory
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山田智和
[00:01.00] 作词 : 鳥海雄介
[00:17.00] つないだ手のひら さりげなく力込めた
[00:28.00] シンジルココロを失ってしまわぬように
[00:39.00] 向かい風を進む勇気
[00:43.00] 真っすぐな君のまなざし
[00:45.00] 枯れた花がまた咲いて行く
[00:50.00] かげった笑顔を見たときから
[00:55.00] するべきこと決めた
[01:04.00] この足はなんのためにある?
[01:09.00] つまずいてもなぜ立ち上がる?
[01:13.00] もう答えは知ってる 君の隣りで目指す明日がある
[01:26.00] 限りなくつづくこの空が
[01:31.00] 途切れ途切れでも構わない
[01:36.00] 今 君と情熱抱きしめて
[01:43.00] 踏みだして行くだけ
[01:53.00] 名も無き荒野のひからびた石になるか
[02:06.00] 無数の星空 きらめく光になるか
[02:16.00] 長くはない時の中で
[02:20.00] いったいどれほどの証
[02:22.00] この世界に残せるのだろう
[02:27.00] 君と生きて行く どんな壁が
[02:32.00] 邪魔をするとしても
[02:40.00] この足はなんのためにある?
[02:46.00] 長い坂をなぜ駆け上がる?
[02:51.00] もう理屈じゃないさ 君を引き連れ向かう未来がある
[03:04.00] 容赦なく降りそそぐ雨も
[03:09.00] 絶え間なく吹きつける風も
[03:14.00] もうこの激情は止められない
[03:20.00] 消すことはできない
[03:57.00] この足はなんのためにある?
[04:03.00] なぜ重いドアを蹴り開ける?
[04:08.00] まだ見たことのない世界は決して「行けない場所」じゃない
[04:21.00] 限りなくつづくこの空が
[04:26.00] 途切れ途切れでも構わない
[04:31.00] 今 君と情熱抱きしめて
[04:37.00] 踏みだして行くだけ
[04:43.00] 踏みだして行くだけ
歌词翻译
[00:17.00] 不动声色的握紧了牵着的手
[00:28.00] 默默祈祷不要失去信赖之心
[00:39.00] 逆风向前的勇气
[00:43.00] 来源你那专注的目光
[00:45.00] 枯萎的花朵再度盛开
[00:50.00] 当看到你羞涩笑容的那一刻开始
[00:55.00] 我就决定好了我必须要去做的事
[01:04.00] 这双腿是为了什么而存在的?
[01:09.00] 跌倒了为何也要再次站起来?
[01:13.00] 我想我已经知道了答案 只因在你身边有了明日的目标
[01:26.00] 这片一望无际的天空
[01:31.00] 即便时断时续也无妨
[01:36.00] 如今和你一同怀揣的热情
[01:43.00] 让我只管大步向前
[01:53.00] 会变成无名荒原的一块风干的石子?
[02:06.00] 还是会化为无垠星空中的一点光亮?
[02:16.00] 在生而有限的时间里
[02:20.00] 究竟用怎样的方式
[02:22.00] 才能证明在这个世界上曾经存在过啊
[02:27.00] 想和你一起活下去
[02:32.00] 无论有什么样的困难阻挡着我们
[02:40.00] 这双腿是为了什么而存在的?
[02:46.00] 漫漫的山路为何也要冲上去?
[02:51.00] 已经变得相当盲目了呢 只因有想带你去看的未来
[03:04.00] 毫不留情落下的瓢泼大雨
[03:09.00] 没有停歇席卷而过的强风
[03:14.00] 也全都不能阻止这份激情
[03:20.00] 不能毁灭这份感情
[03:57.00] 这双腿是为了什么而存在的?
[04:03.00] 沉重的门为何也要一脚踹开?
[04:08.00] 未曾见到过的世界绝不是“禁止去往的场所”
[04:21.00] 这片一望无际的天空
[04:26.00] 即便时断时续也无妨
[04:31.00] 如今和你一同怀揣的热情
[04:37.00] 让我只管大步向前
[04:43.00] 让我只管大步向前