| [00:29.99] |
心が忘れたあのひとも |
| [00:35.74] |
膝が重さを覚えてる |
| [00:41.63] |
長い月日が膝まくら |
| [00:47.20] |
煙草プカリとふかしてた |
| [00:52.90] |
憎い恋しい憎い恋しい |
| [00:58.59] |
めぐりめぐって今は恋しい |
| [01:04.64] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [01:10.27] |
私のいい人つれて来い |
| [01:15.95] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [01:21.70] |
私のいい人つれて来い |
| [01:39.34] |
一人で覚えた手料理を |
| [01:45.03] |
なぜか味見がさせたくて |
| [01:50.87] |
すきまだらけのテーブルを |
| [01:56.22] |
皿でうずめている私 |
| [02:01.94] |
きらい逢いたい |
| [02:04.97] |
きらい逢いたい |
| [02:07.68] |
くもり空ならいつも逢いたい |
| [02:13.80] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [02:19.40] |
私のいい人つれて来い |
| [02:25.06] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [02:30.75] |
私のいい人つれて来い |
| [02:36.62] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [02:42.22] |
私のいい人つれて来い |
| [02:47.89] |
雨々ふれふれもっとふれ |
| [02:53.48] |
私のいい人つれて来い |
| [00:29.99] |
心里忘掉的那个人 |
| [00:35.74] |
膝盖上却残留着他的重量 |
| [00:41.63] |
长长的岁月里他总喜欢以膝为枕 |
| [00:47.20] |
安闲地吐着烟圈 |
| [00:52.90] |
恨他、爱他,恨他、爱他 |
| [00:58.59] |
相逢至今依然爱着他 |
| [01:04.64] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [01:10.27] |
将我的爱人带到我身边吧 |
| [01:15.95] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [01:21.70] |
将我的爱人带到我身边吧 |
| [01:39.34] |
独自一人做的饭菜 |
| [01:45.03] |
为何还盼着他来品尝 |
| [01:50.87] |
空空洞洞的饭桌 |
| [01:56.22] |
我用盘子将它填满 |
| [02:01.94] |
讨厌他、想见他 |
| [02:04.97] |
讨厌他、想见他 |
| [02:07.68] |
就算乌云密布还是想见他 |
| [02:13.80] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [02:19.40] |
将我的爱人带到我身边吧 |
| [02:25.06] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [02:30.75] |
将我的爱人带到我身边吧 |
| [02:36.62] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [02:42.22] |
将我的爱人带到我身边吧 |
| [02:47.89] |
雨啊下吧下吧,下得再大些吧 |
| [02:53.48] |
将我的爱人带到我身边吧 |