| [00:23.97] |
お酒はぬる目の 燗がいい |
| [00:29.84] |
肴はあぶった イカでいい |
| [00:35.81] |
女は無口な ひとがいい |
| [00:41.60] |
灯りはぼんやり 灯りゃいい |
| [00:47.59] |
しみじみ飲めば しみじみと |
| [00:53.42] |
想いでだけが 行過ぎる |
| [00:59.26] |
涙がポロリと こぼれたら |
| [01:04.98] |
歌いだすのさ 舟唄を |
| [01:13.56] |
沖の鴎に深酒させてヨ |
| [01:26.20] |
いとしあの娘とヨ朝寝するダンチョネ |
| [01:50.01] |
店には飾りが ないがいい |
| [01:56.30] |
窓から港が 見えりゃいい |
| [02:02.19] |
はやりの歌など なくていい |
| [02:08.17] |
時々霧笛が 鳴ればいい |
| [02:14.16] |
ほろほろ飲めば ほろほろと |
| [02:20.04] |
心がすすり 泣いている |
| [02:25.87] |
あの頃あの娘を 思ったら |
| [02:31.76] |
歌いだすのさ 舟唄を |
| [02:40.84] |
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと |
| [02:46.89] |
未練が胸に 舞い戻る |
| [02:52.78] |
夜ふけてさびしく なったなら |
| [02:58.64] |
歌いだすのさ 舟唄を |
| [03:07.67] |
ルルル… |
| [00:23.97] |
酒还是温的比较好 |
| [00:29.84] |
菜还是用烤的章鱼比较好 |
| [00:35.81] |
女人还是不爱多嘴比较好 |
| [00:41.60] |
灯火还是朦胧的比较好 |
| [00:47.59] |
感慨地喝酒 就感慨吧 |
| [00:53.42] |
一幕幕的回忆也如潮水而过 |
| [00:59.26] |
落泪如叶飘零 |
| [01:04.98] |
展开歌喉 唱着船歌 |
| [01:13.56] |
给海边的海鸥喝多一点吧 |
| [01:26.20] |
和心爱的那个女孩一起睡个懒觉哦 |
| [01:50.01] |
在店头没有装饰也可以 |
| [01:56.30] |
从窗户可以看到港口更好 |
| [02:02.19] |
没有流行歌曲也可以 |
| [02:08.17] |
船的雾笛偶尔鸣一下就好了 |
| [02:14.16] |
喝得微醺 就微醺就好 |
| [02:20.04] |
心已经在啜泣 |
| [02:25.87] |
想到那时候的那个女孩 |
| [02:31.76] |
展开歌喉 唱着船歌 |
| [02:40.84] |
若是一点一点地喝着酒一点一点也 |
| [02:46.89] |
依依不舍的思恋又涌回心口 |
| [02:52.78] |
深夜若感到悲伤的话 |
| [02:58.64] |
展开歌喉 唱着船歌 |
| [03:07.67] |
噜 ~ 噜 ~ 噜 |