| [00:00.00] |
作曲 : 大野克夫 |
| [00:00.19] |
作词 : 阿久悠 |
| [00:00.59] |
日本海 - |
| [00:23.67] |
雨降りだらけの映画のように |
| [00:28.60] |
|
| [00:29.16] |
すべてがぼやけて行くのです |
| [00:33.09] |
|
| [00:35.10] |
窓の右手に日本海 |
| [00:39.03] |
|
| [00:40.77] |
海は灰色雨まじり |
| [00:44.27] |
|
| [00:46.38] |
あなたとくらした青山裏の |
| [00:50.67] |
|
| [00:52.10] |
部屋に小鳥をおいてます |
| [00:56.09] |
|
| [00:57.78] |
窓の右手に日本海 |
| [01:01.59] |
|
| [01:03.64] |
荒れた舟小屋岩のかげ |
| [01:08.46] |
|
| [01:22.13] |
すべてが子供の遊びと知って |
| [01:27.00] |
|
| [01:27.69] |
心がつめたくなるのです |
| [01:31.56] |
|
| [01:33.67] |
窓の右手に日本海 |
| [01:37.62] |
|
| [01:39.43] |
岬はずれの浮灯台 |
| [01:43.00] |
|
| [01:45.05] |
煙草をはさんだマニキュアの指 |
| [01:49.42] |
|
| [01:50.73] |
他人のものかと思えます |
| [01:54.79] |
|
| [01:56.41] |
窓の右手に日本海 |
| [02:00.16] |
|
| [02:02.21] |
浜で凪待つ舟二つ |
| [02:06.33] |
|
| [02:32.48] |
出雲の神さま呼んでるような |
| [02:36.97] |
|
| [02:37.78] |
ポスター見つめて泣いてます |
| [02:41.78] |
|
| [02:43.58] |
窓の右手に日本海 |
| [02:47.26] |
|
| [02:49.20] |
松がやせてる岩の上 |
| [02:52.88] |
|
| [02:55.25] |
温泉あたりでのんびりしたら |
| [02:59.43] |
|
| [03:00.74] |
手紙を書く気も起ります |
| [03:04.80] |
|
| [03:06.42] |
窓の右手に日本海 |
| [03:10.17] |
|
| [03:12.16] |
屋根のかわらが変ります |
|
|
| [00:23.67] |
像是一出风雨突变的电影 |
| [00:29.16] |
一切都变得那么模糊不清 |
| [00:35.10] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [00:40.77] |
海水和灰蒙蒙的烟雨交杂在一起 |
| [00:46.38] |
青山深处有你的家 |
| [00:52.10] |
跟你同住的小鸟留在家里 |
| [00:57.78] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [01:03.64] |
为躲避暴风雨的小船停泊在小屋岩下 |
| [01:22.13] |
我已明白这只不过是一场孩童般的游戏 |
| [01:27.69] |
渐渐变得心灰意冷 |
| [01:33.67] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [01:39.43] |
偏离海角的浮灯台飘忽着微弱的光芒 |
| [01:45.05] |
修长的手指上不经意地夹着香烟 |
| [01:50.73] |
你的心中或许浮现着对另一个人思念 |
| [01:56.41] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [02:02.21] |
海边停靠着期待风平浪静的两艘船 |
| [02:32.48] |
窗外景色像是被呼风唤雨的天神操纵着 |
| [02:37.78] |
凝视着这一幕幕的场景而哭泣着 |
| [02:43.58] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [02:49.20] |
长着松树的岩石 |
| [02:55.25] |
“我们去温泉地带好好度个假好吗? |
| [03:00.74] |
忽然想给你写那么一封信 |
| [03:06.42] |
右手边的窗外是茫茫的日本海 |
| [03:12.16] |
屋顶上的瓦片已经面目全非 |