雪時計

雪時計

歌名 雪時計
歌手 ザアザア
专辑 雪時計
原歌词
[00:27.820] 針の音が響く
[00:32.820] 静けさに
[00:36.220] 深くなる
[00:38.840] そろそろ眠ろうか
[00:42.680] 寒い夜だから
[00:48.590] 窓の外は雪が降って
[00:54.610] 寂しさ積もるばかり
[00:57.170] どこに行ったの
[01:00.290] ただ あなたを想えば
[01:03.620] 胸が苦しくて
[01:06.660] 何度も 何度も
[01:09.020] 忘れようとしたけど
[01:12.080] 時間だけが過ぎてく
[01:15.600] 記憶を残して
[01:18.530] 痛くて 辛くて
[01:20.990] 凍えそうな想い
[01:27.330] 連れて行ってよ
[01:47.180] 話をしていても
[01:52.660] うわの空
[01:55.590] いつもすぐ謝ってくるばかり
[02:02.010] 目も合わせないで
[02:08.010] 不思議なほど
[02:10.990] 一緒に居た
[02:13.940] 離れる理由なんて
[02:16.460] 沢山あった
[02:21.010] 何も言わないままで
[02:24.430] 帰らなくなった
[02:27.510] あなたの事何も知らないこと知った
[02:32.960] 言葉は届かなくて
[02:36.400] この空に舞って
[02:39.350] 誰かのため息と混ざって
[02:43.820] どこかへ
[02:46.700] 消えた 消えた
[02:52.470] 真っ白な想い
[02:55.520] 熱を失って
[03:13.880] 暖かなその指で
[03:17.100] 柔らかな笑みで
[03:20.120] 今にも壊れそうな私をねえ
[03:25.490] 扉を開ける音と
[03:28.830] 聞き慣れた声がして
[03:31.910] あなたの手が
[03:33.240] 私の事を優しく包んだ
[03:37.610] このままずっと傍で
[03:40.840] もう二度と行かないで
[03:43.620] どこにもない
[03:45.310] ここにしかない
[03:46.810] 私の居場所を
[03:54.520] 奪わないでよ
[04:14.470] 針の音の眼を覚ました
[04:20.150] 「もう居ない」
歌词翻译
[00:27.820] 时针的声响回荡着
[00:32.820] 在一片宁静中
[00:36.220] 夜逐渐加深
[00:38.840] 是时候睡了吧
[00:42.680] 在这寒冷的夜晚
[00:48.590] 窗外雪纷纷扬扬地下着
[00:54.610] 寂寞不断地堆积
[00:57.170] 去哪了呢
[01:00.290] 单单想起你
[01:03.620] 胸口就好难受
[01:06.660] 虽然多少次 多少次
[01:09.020] 都试着去忘记
[01:12.080] 可流逝的却只有时间
[01:15.600] 记忆残留
[01:18.530] 好痛苦 好难受
[01:20.990] 快要把我冻僵的这份思恋
[01:27.330] 把它带走吧
[01:47.180] 即使说着话
[01:52.660] 也总是心不在焉
[01:55.590] 一个劲地道歉
[02:02.010] 眼神躲闪着
[02:08.010] 让人不可思议的是
[02:10.990] 两人走到了一起
[02:13.940] 分开的理由
[02:16.460] 有许多
[02:21.010] 什么都没来得及说
[02:24.430] 可已经回不到过去
[02:27.510] 关于你,过去的我什么都不懂
[02:32.960] 无法倾诉的语言
[02:36.400] 在这空中飞舞着
[02:39.350] 和不知是谁的叹气声混合着
[02:43.820] 向着何方
[02:46.700] 消散去 消散去
[02:52.470] 纯白色的回忆
[02:55.520] 失去了热度
[03:13.880] 用那温暖的指尖
[03:17.100] 柔和的笑容
[03:20.120] 将快要坏掉的我...
[03:25.490] 响起了开门的声响
[03:28.830] 听见了熟悉的声音
[03:31.910] 你的手
[03:33.240] 将我温柔地包围着
[03:37.610] 就这样一直待在我身边
[03:40.840] 不要再离开
[03:43.620] 别处哪也没有
[03:45.310] 只在这里的
[03:46.810] 我的容身之地
[03:54.520] 不要夺走啊
[04:14.470] 被时针的声响弄醒
[04:20.150] ‘’你已经不在了‘’