[00:38.88] |
朝焼けの一秒前に見上げた |
[00:46.15] |
滲んだ星を思い出す度 |
[00:52.32] |
心の奥に隠してきた |
[00:57.43] |
貴方の声が |
[01:00.72] |
離さないように 繋いだメロディー |
[01:06.12] |
流星の風に吹かれながら |
[01:11.96] |
追い掛けていた 美しかった |
[01:17.14] |
夜の果てに消えた |
[01:21.42] |
Why did you say goodbye? |
[01:22.69] |
I broke down under the rain. |
[01:26.87] |
Why did you say goodbye? |
[01:27.99] |
I broke down under the rain. |
[01:32.30] |
Why did you say goodbye? |
[01:33.83] |
It'd wash away my stinging pain. |
[01:36.41] |
I still can't be free from this place. |
[01:39.07] |
Trees and wind stand still in this rain. |
[01:52.71] |
綺麗だった白い銀河 |
[01:58.06] |
追い掛けて手を伸ばしても |
[02:03.25] |
届かなかった 音も無かった |
[02:08.89] |
全てが儚く思えて |
[02:14.18] |
貴方がいて 笑ってくれて |
[02:19.36] |
それだけで心が満たされて |
[02:26.03] |
そして幻に消えて |
[02:35.03] |
Why did you say goodbye? |
[02:36.68] |
I broke down under the rain. |
[02:40.64] |
Why did you say goodbye? |
[02:42.07] |
I broke down under the rain. |
[02:46.05] |
Why did you say goodbye? |
[02:47.52] |
It'd wash away my stinging pain. |
[02:50.21] |
I still can't be free from this place. |
[02:52.99] |
Trees and wind stand still in this rain. |
[03:18.39] |
無くした小さなメロディー |
[03:23.67] |
夜空に響いて 響いて |
[03:39.29] |
You taught that things disappear entirely. |
[03:42.03] |
And things stay in the heart entirely. |
[03:44.78] |
You taught that to me in this rain. |
[03:51.48] |
Why did you say goodbye? |
[03:52.79] |
I broke down under the rain. |
[03:56.89] |
Why did you say goodbye? |
[03:58.20] |
I broke down under the rain. |
[04:02.22] |
Why did you say goodbye? |
[04:03.64] |
It'd wash away my stinging pain. |
[04:06.43] |
I still can't be free from this place. |
[04:09.17] |
Trees and wind stand |
[04:10.80] |
Why did you say goodbye? |
[04:12.08] |
I broke down under the rain. |
[04:16.18] |
Why did you say goodbye? |
[04:17.46] |
I broke down under the rain. |
[04:21.48] |
Why did you say goodbye? |
[04:22.91] |
It'd wash away my stinging pain. |
[04:25.66] |
I still can't be free from this place. |
[04:28.40] |
Trees and wind stand still in this rain. |
[04:36.36] |
Rain... |