Rising Hope -2015武道館 Live Chocolate Ver.-

Rising Hope -2015武道館 Live Chocolate Ver.-

歌名 Rising Hope -2015武道館 Live Chocolate Ver.-
歌手 LiSA
专辑 LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~in日本武道館「ちょこドーナツ」
原歌词
[00:06.99] 握ったメッセージ that's rising hope
[00:19.51] 揺るがない世界 非情な現状 続く壁は何重層?
[00:24.30] イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能
[00:29.10] 迷路みたい 行き止まりなんだ もう思考はディストーション
[00:34.55] 容赦ないね いつの間に 見失ったルート、暴れだす
[00:39.93] pay attention! Hey what is it?
[00:43.30] watch your step now! 常識なんか要らない
[00:46.50] are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3
[00:47.63] 吹き返す 心臓のリズム
[00:49.67] 視界まだ眩んでる それでも行かなくちゃ
[00:55.81] キミが信じてる僕を裏切るわけにいかない 強くクラクションが鳴る
[01:04.48] 孤独なまま時が経ったって 逃げる事覚えたって
[01:09.98] 新しい今日が来ちゃうけど
[01:14.93] この願い例え魔法が無くたって叶えなきゃ、誓った
[01:20.13] 僕はキミと まだ見たい未来 あるんだよ
[01:23.93] 泣きそうでも悔しくても止まっていられない
[01:30.40] 握ったメッセージ that's rising hope
[01:47.59] デモ?ケドnon stepでガンガン迫るhard way
[01:50.79] where's the solution!? 打ちのめされても
[01:53.20] get up! come on! and hurry up! come on!
[01:55.79] そんな損な時間ならすぐさまゴミ箱
[01:58.76] 後悔なんて塵埃同然 さあ2 step OK shouting OK 欲張りあそばせ
[02:03.46] 可否も賛否も全部僕のもの 飛ばせ 心臓のアルゴリズム
[02:08.96] ほら守りたいんだって 僕の声が伝播した
[02:13.18] 異論反論は許すけど この想いは不用意に科学できないでしょう
[02:37.12] 聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ
[02:43.29] キミがくれる想いの全部を 信じていける
[02:48.48] それが 嘘かどうかなんて わからなくてもいい
[02:53.86] 誰かが示す見本ってなんだっけ 普通の愛って何だっけ
[02:59.99] 僕は今日も僕に問いかける
[03:04.48] 問いかける度 手に入れるのは変わらない真実
[03:09.73] 「僕は要らない まだ見たい未来があるから」
[03:13.20] 孤独なんかは消えて無くなって 逃げる事嫌になって
[03:18.82] 新しい今日を探すんだよ
[03:23.54] この願い 例え魔法がなくたって叶えなきゃ 誓った
[03:28.77] 僕とキミで 創れる未来ならもう近い
[03:32.34] 僕の右手 キミの左手 そっと繋いで
[03:38.53] 握ったメッセージ that's rising hope
[03:43.48] 離さないから that's rising hope
[03:49.76] rising hope
歌词翻译
[00:06.99] 〖手握的信息 是那升起的希望〗
[00:19.51] 〖堅不可摧的世界 無情的現狀 障礙延續几千重?〗
[00:24.30] 〖並不同於表面現象 於平靜之中創造騷亂為本能〗
[00:29.10] 〖宛如迷路一般 陷入窮途末路 思考已然歪曲走形〗
[00:34.55] 〖不容寬恕呢 不知不覺間 迷失了道路、開始暴亂〗
[00:39.93] 〖pay attention! Hey what is it?〗
[00:43.30] 〖watch your step now! 常識什麽的已不需要〗
[00:46.50] 〖are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3〗
[00:47.63] 〖心臟的旋律 再次恢復新生〗
[00:49.67] 〖視野再次被奪去 即便如此也必須邁步前行〗
[00:55.81] 〖強烈的喇叭聲轟鳴著 你依然相信著已經不可能將我背叛〗
[01:04.48] 〖即使就這樣度過孤獨的時期 還是要記得逃避〗
[01:09.98] 〖嶄新的今天依然會來臨的〗
[01:14.93] 〖這份心願即使沒有魔法也必須要實現、因為誓言〗
[01:20.13] 〖我與你 還有 想要看到的種種未來存在呢〗
[01:23.93] 〖即使快要哭了即使會後悔也不能就此罷休〗
[01:30.40] 〖手握的信息 是那升起的希望〗
[01:47.59] 〖但是・可是以non step锵锵迫近hard way〗
[01:50.79] 〖where's the solution!? 即使被打倒〗
[01:53.20] 〖get up! come on! and hurry up! come on!〗
[01:55.79] 〖那樣損失時間還不如馬上扔進垃圾箱〗
[01:58.76] 〖後悔什麽的就跟塵埃一般 來吧2 step OK shouting OK 努力去玩吧〗
[02:03.46] 〖無論可否讚否全部在於我的選擇 放飛吧 心臟的algorithm〗
[02:08.96] 〖看吧我還想守護的聲音 正傳播向四周〗
[02:13.18] 〖雖可以原諒異論反論 但這份思念用不嚴謹的科學是做不到的對吧?〗
[02:37.12] 〖請聽好哦 我必須說出終於得到的正解不可〗
[02:43.29] 〖將你給於的全部思念 毫無理由的去堅信〗
[02:48.48] 〖那便是 即使是謊言什麽的 即使我不懂得也沒關係〗
[02:53.86] 〖別人展示的樣本到底是什麽 普通的愛又是什麽來著〗
[02:59.99] 〖我今天也問著自己〗
[03:04.48] 〖每次追問 都會得到永恆不變的真實〗
[03:09.73] 〖「我才不需要這些 因為還有想看的未來存在」〗
[03:13.20] 〖孤獨雖然漸漸地消逝 卻變得開始厭惡自己逃避〗
[03:18.82] 〖但還是要探尋嶄新的今天〗
[03:23.54] 〖這份心願 即使沒有魔法也發誓必須要將它實現〗
[03:28.77] 〖以你與我之手 去創造未來那麼就快了〗
[03:32.34] 〖我的右手 你的左手 悄悄緊握〗
[03:38.53] 〖緊握的信息 是那升起的希望〗
[03:43.48] 〖絕對不再放開 那升起的希望〗
[03:49.76] 〖那升起的希望〗