無色透明 -2015武道館 Live Chocolate Ver.-

無色透明 -2015武道館 Live Chocolate Ver.-

歌名 無色透明 -2015武道館 Live Chocolate Ver.-
歌手 LiSA
专辑 LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~in日本武道館「ちょこドーナツ」
原歌词
[00:01.80] 梦も 期待も 不安とかも 全部
[00:08.27] 诘め込んだリュック持って 飞び乗った
[00:15.22] 电车の窓から あの日见た星达に
[00:21.96] 誓ったこと 鲜明に今 思い出したんだ
[01:08.38] 时计の针が 始りを 知らせる 一足先に
[01:20.64] 足早な街 见下ろして コーヒーにミルク一つ
[01:33.60] あっという间に変わってく カップの中や この街で
[01:45.41] 仆はどれだけ 人の记忆に生きていられるのだろう
[01:59.71] きっと 臆病な仆の 言い訳达が
[02:06.15] 黒を染めて行く ミルクみたいに
[02:11.45] 望んでいたはずの 未来を渗ませて
[02:17.36] いつの间にか なにも见えなくなってく
[02:24.13] 梦も 期待も 不安とかも 全部
[02:29.94] 诘め込んだリュック持って 飞び乗った
[02:35.40] 电车の窓から 浮かぶ 星达に
[02:41.53] 誓ったこと 鲜明に今 思い出したんだ
[02:53.80] 祭みたいな 人ごみが 心までさらって行く
[03:05.48] 続く先には 望む场所ないこと わかってるのに
[03:18.24] 时の流れのせいと 振る舞うことは出来るけど
[03:30.45] 仆はいつになったら 记忆を笑う事が出来るだろう
[03:44.75] きっと 臆病な仆の 言い訳达が
[03:51.30] 黒も染めてゆく ミルクみたいに
[03:56.34] 弱っていたはずの 未来を渗ませて
[04:02.45] いつになっても ここから先に进めない
[04:09.18] 希望も 余裕も 安らげる场所も
[04:15.20] どこを探しても 全然 见つからない
[04:20.26] それでも少しずつ 叶ってく愿いが 嬉しくてたまらなかった
[04:33.21] 钝っていた感覚も 忘れかけたときめきも
[04:45.70] 眠っていた冲动も 目を覚まして 取り戻しに行こう
[05:03.50] 本当に大切なものは ずっと
[05:09.27] 全部消えたりなんかしないから
[05:14.47] 手の中に残る 温もり确かめて 今ここで 感じるままに
[05:27.20] 梦も 期待も 不安とかも 全部
[05:32.98] 诘め込んだリュック持って 走り出した
[05:38.33] 电车の窓から 浮かぶ 星达に
[05:44.17] 愿い込めた あの日のように ここからはじめよう
[05:56.71] 时计の针が 始りを 知らせる 一足先に
[06:18.65] おわり
歌词翻译
[00:01.80] 无论梦境、期待、不安之类的感觉、全部
[00:08.27] 带著收拾好的背包 迈步出发
[00:15.22] 从电车的窗口望出去 那一天所看见的满天繁星
[00:21.96] 曾允诺的事 如今清晰可见地 逐渐回想了起来
[01:08.38] 时钟的指针 揭开了序幕 在察觉到之前
[01:20.64] 熙来攘往的街头 悄悄低下了头 往咖啡里加了一球牛奶
[01:33.60] 眨眼间一切都变了调 无论杯内 还是街上
[01:45.41] 到底 我又能存留在多少人的记忆之中呢
[01:59.71] 一定是 因为懦弱的我 说的这些藉口
[02:06.15] 像是逐渐晕开一片漆黑的牛奶
[02:11.45] 渗透了原已寄望的未来
[02:17.36] 不知不觉地 变得什麼也看不见了
[02:24.13] 无论梦境、期待、不安之类的感觉、全部
[02:29.94] 带著收拾好的背包 扬长而去
[02:35.40] 从电车的窗口望出去 那一天所看见的满天繁星
[02:41.53] 曾允诺的事 如今清晰可见地 逐渐回想了起来
[02:53.80] 像是祭典一般 汹涌的人潮 把心也给带走了
[03:05.48] 明明知道 於此的前方 没有自己所期盼的地方
[03:18.24] 只怪时间匆匆流逝 虽然自己还能做点什麼
[03:30.45] 什麼时候才能 在记忆中找到能令自己开怀大笑的事呢
[03:44.75] 一定是 因为懦弱的我 说的这些藉口
[03:51.30] 像是逐渐晕开一片漆黑的牛奶
[03:56.34] 掩饰了原已脆弱的内心
[04:02.45] 始终驻足於原地 无法继续前进
[04:09.18] 无论希望、闲适、安逸的场所也是
[04:15.20] 到处去追寻 也是全然一无所获
[04:20.26] 即便如此 只要一点一点实现心愿 依然开心到难以自拔
[04:33.21] 无论趋於迟缓的感觉 还是逐渐忘却的颤抖
[04:45.70] 就连沉眠的冲动也是 即刻觉醒 将这些感觉一并夺回来吧
[05:03.50] 真正重要的东西 始终如一
[05:09.27] 不会因为什麼原因而全部消失
[05:14.47] 确认手心中残留的余温 就像现在所能感受到的一样
[05:27.20] 无论梦境、期待、不安之类的感觉、全部
[05:32.98] 带著收拾好的背包 迈步出发
[05:38.33] 从电车的窗口望出去 向著载浮载沉的的繁星
[05:44.17] 注入心愿 重复那一天的模样 就此重新开始吧
[05:56.71] 时钟的指针 揭开了序幕 在察觉到之前...
[06:18.65]