天ノ弱
| 歌名 |
天ノ弱
|
| 歌手 |
maro.
|
| 专辑 |
maro.dot
|
| [00:00.38] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
| [00:05.45] |
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ |
| [00:09.36] |
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ |
| [00:12.92] |
嘘つきの僕が吐いた |
| [00:14.79] |
はんたいことばの愛のうた |
| [00:31.92] |
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした |
| [00:35.87] |
昨日もずっと暇で一日満喫してました |
| [00:39.53] |
別に君のことなんて考えてなんかいないさ |
| [00:43.53] |
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて |
| [00:47.00] |
メリーゴーランドみたいに回る |
| [00:50.11] |
僕の頭ん中はもうグルグルさ |
| [00:53.26] |
この両手から零れそうなほど |
| [00:56.94] |
君に貰った愛はどこに捨てよう |
| [01:00.79] |
限りのある消耗品なんて僕は |
| [01:06.44] |
要らないよ |
| [01:08.56] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
| [01:12.36] |
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ |
| [01:15.97] |
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ |
| [01:20.09] |
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか |
| [01:24.13] |
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ |
| [01:31.11] |
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ |
| [01:35.34] |
待つくらいならいいじゃないか |
| [01:38.46] |
進む君と止まった僕の |
| [01:42.65] |
縮まらない隙を何で埋めよう |
| [01:46.47] |
まだ素直に言葉に出来ない僕は |
| [01:52.52] |
天性の弱虫さ |
| [01:54.34] |
この両手から零れそうなほど |
| [01:57.89] |
君に渡す愛を誰に譲ろう |
| [02:01.59] |
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ |
| [02:07.27] |
まだ待つよ |
| [02:12.48] |
もういいかい |
| [00:00.38] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
| [00:05.45] |
能回到朋友关系的话我就别无所求了 |
| [00:09.36] |
如果你无所谓的话那我也没关系 |
| [00:12.92] |
骗子的我所吐出的 |
| [00:14.79] |
相反词的情歌 |
| [00:31.92] |
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 |
| [00:35.87] |
昨天也是一整天都很闲的充实一天 |
| [00:39.53] |
我又没有在想你的事情 |
| [00:43.53] |
不对 其实搞不好有想那麽一点点 |
| [00:47.00] |
像旋转木马那样旋转 |
| [00:50.11] |
我的脑袋也转啊转的 |
| [00:53.26] |
几乎要自两手中洒出的 |
| [00:56.94] |
你所给的爱要扔到哪好? |
| [01:00.79] |
这种有限的消耗品 |
| [01:06.44] |
我可不要 |
| [01:08.56] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
| [01:12.36] |
明明看不到身影却只能看见词语 |
| [01:15.97] |
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 |
| [01:20.09] |
唾手可得的感情 是干净还是肮脏 |
| [01:24.13] |
我还不知道 也没地方可丢弃 |
| [01:31.11] |
我会等到能够看到言语的反面的反面那时 |
| [01:35.34] |
如果只是等待的话那也不错啊 |
| [01:38.46] |
前进的你与停步的我 |
| [01:42.65] |
不会缩短的缝隙该填什麽进去? |
| [01:46.47] |
仍然无法直率的说出口的我 |
| [01:52.52] |
是天生的胆小鬼 |
| [01:54.34] |
几乎要自两手中洒出的 |
| [01:57.89] |
交给你的爱要让给谁好? |
| [02:01.59] |
我看根本没人可让吧 |
| [02:07.27] |
还在等待 |
| [02:12.48] |
可以了吗 |