春に一番近い街

春に一番近い街

歌名 春に一番近い街
歌手 40㍍P
专辑 1.7m
原歌词
[00:36.20] ハロー 君はあの頃と同じ場所で
[00:40.72] 今もまだ悩んでますか
[00:45.14] ハロー 僕は相変わらず毎日を
[00:50.05] 何となく過ごしています
[00:53.92] 君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて
[00:58.43] 君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
[01:03.01] 嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう
[01:07.51] 君が暮らすその街のどこかで
[01:12.34] 柔らかな風に包まれながら
[01:16.60] サヨナラの数をかぞえたよ
[01:21.06] 届かない空に手を伸ばしたら
[01:25.74] 春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
[01:53.42] ハロー 君は自分で思う以上に
[01:58.28] つよがりで泣き虫だけど
[02:02.19] ハロー 僕は君が知らない強さを
[02:06.89] 誰よりも知っているから
[02:10.85] 雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて
[02:15.26] 君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
[02:19.91] 嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい
[02:24.88] 君がいないこの街のどこかで
[02:47.79] サヨナラ 言えなかった
[02:52.07] あの日の僕はひとり
[02:56.80] 動き出す雲のその隙間から
[03:01.31] 覗き込む光を眩しそうに眺めてた
[03:17.62] 「行かないで」 声にならない声を
[03:21.69] 気まぐれな風にあずけたよ
[03:26.37] 俯いた僕の影を残して 春の電車が走る
[03:37.92] 柔らかな風に包まれながら
[03:42.62] シアワセの数をかぞえたよ
[03:46.88] 届かない空に手を伸ばしたら
[03:51.57] 小さな花が咲いた
[03:56.29] もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
歌词翻译
[00:36.20] hello 你还在那时同样的地方
[00:40.72] 至今还在烦恼着吗?
[00:45.14] hello 我依然是每天
[00:50.05] 都漫不经心地过着呢
[00:53.92] 穿着你喜欢的西装 拎着你喜欢的包包
[00:58.43] 听着你喜欢的音乐 这样走就好了
[01:03.01] 比起寻找一个让人讨厌的地方 不如去发现100个喜欢的地方吧
[01:07.51] 在你所在的 那条街道的某处
[01:12.34] 被轻柔的风儿所包围着
[01:16.60] 数着说告别的次数啊
[01:21.06] 向着无法到达的天空伸出手
[01:25.74] 就能看到在春日的暖阳照射下 绽放出了美丽的花
[01:53.42] hello 虽然你比自己想象中的自己更加
[01:58.28] 爱逞强 又爱哭泣
[02:02.19] hello 你那所不知道的坚强
[02:06.89] 我比谁都要了解
[02:10.85] 越过白雪堆积的季节 越过云淡风轻的季节
[02:15.26] 在和你相似的速度下 这样走就好了
[02:19.91] 比起慨叹讨厌的人 不如去守护一个喜欢的人
[02:24.88] 在你所不在的 这条街道的某处
[02:47.79] 没能够说出 再见的话
[02:52.07] 那天的我 独自一人
[02:56.80] 从流云的缝隙之间
[03:01.31] 眺望着从中透出的耀眼光芒
[03:17.62] 用不成声的声音 说着「别走」
[03:21.69] 将其寄托给 变化无常的风
[03:26.37] 留下低着头的我的影子 春天的列车开动
[03:37.92] 被轻柔的风儿所包围着
[03:42.62] 数着幸福啊
[03:46.88] 向着无法到达的天空伸出手
[03:51.57] 绽放出了一朵小小的花
[03:56.29] 很快在你所在的街道 会有美丽的花盛开