タイムマシン
歌名 |
タイムマシン
|
歌手 |
しゅーず
|
专辑 |
Shoose Box
|
[00:28.72] |
得意げに呟いた 心配ないからと |
[00:36.90] |
人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
[00:44.34] |
|
[00:44.46] |
唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 |
[00:51.75] |
見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
[00:59.63] |
|
[00:59.87] |
声が遮られていく 身振り手振りで伝える |
[01:08.89] |
「いってらっしゃい」のサイン |
[01:14.66] |
|
[01:14.83] |
少しずつ小さくなってく 全部置いたまま |
[01:23.33] |
悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
[01:35.27] |
|
[01:44.48] |
見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン |
[01:52.48] |
右と左に広がって 僕を連れて行くのさ |
[02:00.16] |
|
[02:00.35] |
僕の横をすり抜けて 遠ざかっていく景色 |
[02:09.29] |
あの日の僕を置いてく |
[02:15.29] |
|
[02:15.43] |
こぼれた涙一滴ひとしずくの 意味も分からずに |
[02:23.70] |
タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ |
[02:35.84] |
|
[03:00.41] |
こぼれた涙一滴の 意味も分からずに |
[03:09.18] |
タイムマシンにゆられて 明日も元気で |
[03:16.16] |
|
[03:16.18] |
溢れる涙抑え切れず 意味も分からずに |
[03:24.24] |
タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ |
[03:36.65] |
|
[00:28.72] |
得意扬扬轻声说道不用担心我 |
[00:36.90] |
在人不多的月台上笨拙地如此逞强 |
[00:44.46] |
突然高声响起了呼唤我的离别声响 |
[00:51.75] |
连那张司空见惯的落泪表情也暂时要看不到了呢 |
[00:59.87] |
声音逐渐被盖去以手势与动作传达了 |
[01:08.89] |
「路上小心」这个讯息 |
[01:14.83] |
就这样抛下一点一滴逐渐缩小的种种 |
[01:23.33] |
说出「我才不会感到难过」而以耳机封闭自己 |
[01:44.48] |
我看见了那模糊而洋溢暖意的往日情景 |
[01:52.48] |
朝著左右扩展延伸引领著我向前迈进 |
[02:00.35] |
自我身旁飞逝而过景色-逐渐远离的景色 |
[02:09.29] |
丢下那一天的我 |
[02:15.43] |
对於滑落脸颊的一滴泪珠也无法理解其箇中意义 |
[02:23.70] |
随著时光机摇晃而去明天也要打起精神呢 |
[03:00.41] |
对於滑落脸颊的一滴泪珠也无法理解其箇中意义 |
[03:09.18] |
随著时光机摇晃而去明天也请打起精神来 |
[03:16.18] |
止不住不停涌出的眼泪也无法理解这代表的意义 |
[03:24.24] |
随著时光机摇晃而去我还会再回来的 |