大好き

大好き

歌名 大好き
歌手 中山マミ
专辑 サノバウィッチ オリジナル・サウンドトラック
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Famishin
[00:01.00] 作词 : 中山マミ(Angel Note)
[00:11.43] こんなにあたたかな幸せに
[00:16.26] 身体ごと包まれて…
[00:21.75] 自分のほっぺぎゅっと
[00:26.04] つねってみたらちゃんと痛い
[00:32.08] 何も出来なかったあの頃を
[00:36.93] ずっと悔やんでたから
[00:42.42] 歩き出せたって事
[00:46.68] 心からほっとしてる
[00:51.98]
[00:52.72] こうして又出会えたのは
[00:57.57] お導きなのかな?
[01:03.13] 意外に強情 人のいいこと
[01:07.85] どんなキミも受け止めたい
[01:15.55]
[01:17.61] キミが大好きだよって
[01:22.59] アタシから伝えたくて
[01:27.91] 遠回りもしたけれど
[01:33.03] 心は繫がった
[01:38.19]
[01:52.09] 思わず訪れたハプニングで
[01:57.19] ドギマギ過ごした日々
[02:02.39] 胸の奥の鼓動を
[02:06.81] 抑えることに必死だった
[02:12.75] 友達の枠を飛び越えたら
[02:17.80] どうなっちゃうんだろう
[02:23.10] 密かにそんな不安
[02:27.58] 抱えたりしちゃってた
[02:32.40]
[02:33.42] 思い切って話しかけて
[02:38.70] 本当によかった
[02:43.70] もう逃げない!決めてたんだ
[02:48.57] そしてキミが隣に居る
[02:58.29] キミが大好きだよ ねぇ
[03:03.24] 二人のペースで行こう
[03:08.59] 一緒に奏でる音は
[03:13.69] 未来へと響くよ
[03:47.25] キミが大好きだよって
[03:52.25] もっともっと言いたくて
[03:57.59] 時をかけ辿り着いた
[04:02.62] 想いを嚙み締めている
歌词翻译
[00:11.43] 被这样温暖的幸福
[00:16.26] 包裹住了身体
[00:21.75] 试着仅仅掐了下脸颊
[00:26.04] 稍微有些痛
[00:32.08] 因为一直都很悔恨
[00:36.93] 那个时刻什么都没有做
[00:42.42] 向前迈进的事
[00:46.68] 从心底里都置之不理
[00:52.72] (上天)会不会再次引导
[00:57.57] 我们相见
[01:03.13] 怎么也停止不了
[01:07.85] 想像意外又固执的你
[01:17.61] 因此喜欢你的原因
[01:22.59] 想从我这里传达
[01:27.91] 但是如果离你更远(应该是这样)
[01:33.03] 心里会很紧
[01:52.09] 没有想到的偶然到来
[01:57.19] 让我(女性角度)慌慌张张过着每一天
[02:02.39] 心跳(原意:胸中的颤动)
[02:06.81] 难以抑制
[02:12.75] 要是越过了朋友那条线(原意:超过了朋友的限制)
[02:17.80] 该怎么办
[02:23.10] 悄悄地抱着
[02:27.58] 这种不安
[02:33.42] 尽情的搭话
[02:38.70] 真的太好了
[02:43.70] 不想再逃避了,下定决心了
[02:48.57] 之后在你身边
[02:58.29] 最喜欢你了
[03:03.24] 按照两人的步调来吧
[03:08.59] 一起奏响的
[03:13.69] 是去未来的乐曲
[03:47.25] 最喜欢你
[03:52.25] 想要说更多
[03:57.59] 好不容易到了这个时候
[04:02.62] 想要慢慢回味