クライマー

クライマー

歌名 クライマー
歌手 Galileo Galilei
专辑 クライマー(通常盤)
原歌词
[00:01.17] 作詞:尾崎雄貴
[00:02.25] 作曲:尾崎雄貴
[00:03.42] 編曲:Galileo Galilei
[00:19.39]
[00:25.18] 僕らの山を登っていたんだ
[00:30.89] すりへってくのは 時間だけじゃない
[00:37.15] 自由を知ると 翔びたくなって
[00:42.91] あふれる気持ちに 気付いてしまうよ
[00:49.55] 今にも届きそうだよ 近づくたびにきらめき
[00:55.47] 目の前に広がる 僕らのための景色
[01:01.93] これからだって 僕の肺は
[01:04.75] 上って降りるまで呼吸できるよ
[01:08.02] 辿り着いても“もっかい!”って感じ
[01:10.95] 目指すその頂点
[01:14.20] 疑惑を忘れて踏み込んで
[01:17.10] まっすぐ翔んでいく僕ら
[01:20.26] あえぐように宙を泳いだ手が
[01:23.46] 掴んだその刹那
[01:29.06] 刹那 刹那
[01:38.77] 駆け足の百歩に 重ねる想いが
[01:44.58] 尽きないように 崩れないように
[01:50.97] 自分を知ると 翔べなくなって
[01:57.22] あふれる気持ちも腹にくくるんだ
[02:03.36] 細めた目で睨んだ 眩しすぎる日差しと
[02:09.42] 厳しさ増してく 僕らのための景色
[02:15.75] これからだって僕の肺は
[02:18.81] 空までついたって呼吸できるよ
[02:21.78] 朝焼けにむけ“もっかい!”って感じ
[02:24.71] 目指すその頂点
[02:28.06] 立ち止まっても足踏みして
[02:30.91] まっすぐ翔ぶチャンスをまつよ
[02:34.04] 求めた指の先突き立てて
[02:37.43] 引っ掻いたその刹那
[02:46.01] クライマー 今すぐこの僕らに
[02:52.86] 刹那をくれ 刹那をくれ 刹那をくれ
[02:57.13] 目が覚めて しまう前に
[02:59.93] 目が覚める ような 刹那を くれよ
歌词翻译
[00:01.17] 作詞:尾崎雄貴/Yuuki Ozaki
[00:03.42] 編曲:Galileo Galilei
[00:25.18] 攀登着我们的山峰
[00:30.89] 流逝走的 不仅仅是时间
[00:37.15] 知晓了自由的味道 就会想要飞翔
[00:42.91] 这快要溢出的心情 会被察觉到呢
[00:49.55] 好似现在就能触碰 每接近一步就看到那里的光辉
[00:55.47] 在眼前展开的正是 为我们准备的景色
[01:01.93] 因为从现在开始 我的肺部
[01:04.75] 直到从顶点下降之前都能呼吸
[01:08.02] 即便抵达也不禁要大喊“再来一次!”的感觉
[01:10.95] 那目标的顶点
[01:14.20] 忘掉疑虑勇往直前
[01:17.10] 径直飞翔的我们
[01:20.26] 一边喘息着在空中遨游的翅膀
[01:23.46] 抓住目标的刹那
[01:29.06] 刹那 刹那
[01:38.77] 疾驰百步后 积累起来的情感
[01:44.58] 不就此终结 不就此崩溃
[01:50.97] 一旦看清自己 就无法飞翔
[01:57.22] 这快要溢出的心情 也无法填满腹部
[02:03.36] 眯起眼睛看着 太过耀眼的阳光
[02:09.42] 越来越艰难 为我们准备的景色
[02:15.75] 因为从现在开始 我的肺部
[02:18.81] 即使到达天空也将继续呼吸
[02:21.78] 想向着朝霞大喊“再来一次!”的感觉
[02:24.71] 那目标的顶点
[02:28.06] 即使停下来也要继续踏步
[02:30.91] 等再次起飞的机会
[02:34.04] 因渴望而竖起指尖
[02:37.43] 令人心痒的刹那 刹那
[02:46.01] 攀登者 现在立即走向我们
[02:52.86] 给我那一刹那 给我那一刹那 给我那一刹那
[02:57.13] 在梦醒之前
[02:59.93] 将梦醒的一刻 给我那一刹那