同じ夢
歌名 |
同じ夢
|
歌手 |
Brian the Sun
|
专辑 |
シュレディンガーの猫
|
[00:00.00] |
作曲 : 森良太 |
[00:00.333] |
作词 : 森良太 |
[00:01.01] |
君にもう会えないなら |
[00:07.82] |
|
[00:10.00] |
僕は意味を探さなきゃ |
[00:16.96] |
|
[00:18.33] |
消えないでいて消えないでいて |
[00:26.03] |
|
[00:37.32] |
涙も流さないんだね |
[00:44.01] |
|
[00:46.13] |
いつから君は知っていたの |
[00:53.46] |
|
[00:54.59] |
夢の中でつないでた手と手 |
[01:01.89] |
|
[01:03.13] |
話の続きを待つ君に |
[01:08.29] |
ずっと見惚れてたかった |
[01:14.81] |
|
[01:16.92] |
君の手をとって同じ夢をみた |
[01:25.32] |
|
[01:26.05] |
暖かい春の風が |
[01:31.23] |
終わりを告げるまで |
[01:34.69] |
|
[01:35.98] |
永遠を信じて |
[01:40.64] |
|
[01:47.45] |
どうして二人は出会ったの? |
[01:54.64] |
|
[01:56.25] |
僕らは同じ空を見れない |
[02:03.17] |
|
[02:04.86] |
言わないでいて言わないでいて |
[02:12.64] |
|
[02:23.95] |
いつも僕が待たせるよね |
[02:29.97] |
|
[02:32.41] |
それでも呆れて笑ってて |
[02:38.94] |
|
[02:40.98] |
遠い空の夕暮れの最期が |
[02:48.18] |
|
[02:49.36] |
街のあかりを灯す頃に |
[02:54.74] |
きっと迎えに行けるから |
[03:01.49] |
|
[03:03.36] |
君の湖でずっと泳いでた |
[03:11.82] |
|
[03:12.39] |
疑うこともせずに |
[03:17.52] |
永遠を信じて同じ夢をみてた |
[03:28.07] |
|
[03:59.98] |
君の手をとって同じ夢をみた |
[04:08.79] |
暖かい春の風が |
[04:14.25] |
終わりを告げるまで |
[04:17.38] |
|
[04:18.35] |
雨の降る朝も星の降る夜も |
[04:27.01] |
全てを忘れた頃 |
[04:32.56] |
君に会えるから永遠を信じて |
[04:41.54] |
同じ夢をみてた |
[00:01.01] |
已经再也见不到你了 |
[00:10.00] |
我还得寻找意义 |
[00:18.33] |
不要离开 不要离开 |
[00:37.32] |
连眼泪也流不出了 |
[00:46.13] |
从什么时候开始知道的呢? |
[00:54.59] |
在梦中紧握着的手和手 |
[01:03.13] |
看着等待回话的你 |
[01:08.29] |
想一直这么着迷地看下去 |
[01:16.92] |
握着你的手做了相同的梦 |
[01:26.05] |
在温暖的春风 |
[01:31.23] |
被告知消失之前 |
[01:35.98] |
一直相信着永远 |
[01:47.45] |
为什么两个人会相遇呢? |
[01:56.25] |
“我们眺望的不是同一片天空” |
[02:04.86] |
不要这么说 不要这么说 |
[02:23.95] |
我总是让你久等呢 |
[02:32.41] |
即使这样也只是浅浅地笑着 |
[02:40.98] |
远方天空夕阳的最后一瞬是 |
[02:49.36] |
街头灯光亮起之时 |
[02:54.74] |
一定还会迎来明天 |
[03:03.36] |
一直畅游在你的湖水中 |
[03:12.39] |
一点也没有怀疑 |
[03:17.52] |
相信着永远做着同样的梦 |
[03:59.98] |
握着你的手做了同样的梦 |
[04:08.79] |
在温暖的春风 |
[04:14.25] |
被告知消失之前 |
[04:18.35] |
无论是下雨的早晨还是流星坠落的夜晚 |
[04:27.01] |
把全部都忘记的时候 |
[04:32.56] |
还会和你相见 相信着永远 |
[04:41.54] |
做着相同的梦 |