孵化

孵化

歌名 孵化
歌手 Halo at 四畳半
专辑 APOGEE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 渡井翔汰
[00:00.426] 作词 : 渡井翔汰
[00:01.280] 何を求めるわけでもなく
[00:07.370] 孵化するその日を待ち侘びている
[00:13.700] どうやら自分には
[00:16.540] 羽根がないと知って
[00:19.840] それでも空に焦がれ鳴いている
[00:25.950] 嗚呼 葉を枯らした木が朽ちる前に
[00:32.340] その向こうの景色が見たい
[01:01.110] 腫れた目蓋で朝日を待つ
[01:07.250] 直ぐにでもこの喉を潰して欲しい
[01:13.660] 溢れた滴の
[01:16.400] その中に そっと
[01:20.080] 紛れ込んだ核心に気付かぬまま
[01:29.540] 日々の隙間を縫い合わせて
[01:35.770] その日がくるまで話をしよう
[01:41.990] 浅ましい過ちも
[01:44.970] 崩れるほど重ねた嘘も
[01:49.560] 繋いで傷口に触れよう
[01:53.900] 隠したその手首に触れるよ
[02:01.840] 薄らいで行く意識の壁に凭れて
[02:08.000] やがて迎える夜に怯えた
[02:14.060] カーテン越しのくたびれた街で
[02:19.900] あなたの横顔を捜している
[02:51.640] 日々の隙間を縫い合わせて
[02:57.830] その日がくるまで話をしよう
[03:06.060] 決して裏切ることなく夜を越えるよ
[03:13.380] 逸れた群れには手を振ってやろう
[03:19.980] 繋いだ傷口が
[03:22.880] 芽を伸ばし痛む朝が来ても
[03:27.540] 別れを告げるべきではないな
[03:32.690] 暮れゆく空の向こう
[03:36.190] 羽根が無いなら歩いて行けるよ
[03:40.580] 躓く痛みを知るだろう
[03:44.500] 溢れたその滴の意味を
[04:44.740] 嗚呼 葉を枯らした木が朽ちる前に
[04:51.280] その向こうの景色が見たい
[04:57.600] 孵化した心で 君に触れたい
歌词翻译
[00:01.280] 并不是在寻求着什么
[00:07.370] 只是对孵化的那一天感到迫不及待
[00:13.700] 知道自己
[00:16.540] 反正也没有翅膀
[00:19.840] 但即便如此 也渴求天空而鸣
[00:25.950] 在这叶片已经枯萎的树木腐朽之前
[00:32.340] 想要看到彼方的景色啊
[01:01.110] 眼睛肿着 等待早晨的太阳
[01:07.250] 希望这嗓子能马上被毁掉
[01:13.660] 没有注意到
[01:16.400] 那静静
[01:20.080] 混入溢出的水滴之中的关键
[01:29.540] 缝合日子之间的间隙
[01:35.770] 在那一天到来之前一起聊天吧
[01:41.990] 无论是可耻的过错
[01:44.970] 还是重叠得快要崩塌的谎言
[01:49.560] 都连接在一起 去触碰伤口吧
[01:53.900] 触摸那藏起来的手腕吧
[02:01.840] 依靠着逐渐变薄的意识的壁垒
[02:08.000] 恐惧着不久将要到来的黑夜
[02:14.060] 在窗帘外显出疲态的大街上
[02:19.900] 寻找着你的侧脸
[02:51.640] 缝合日子之间的间隙
[02:57.830] 在那一天到来之前一起聊天吧
[03:06.060] 一定不会背叛 渡过黑夜
[03:13.380] 向脱离的人群挥手吧
[03:19.980] 合上的伤口 感到生长的痛楚
[03:22.880] 即便早晨到来
[03:27.540] 也不一定要再见呀
[03:32.690] 向着暮色将至的天空的彼方
[03:36.190] 没有翅膀的话 走着也能到达
[03:40.580] 摔倒的痛楚是明白的吧
[03:44.500] 溢出的水滴的意义
[04:44.740] 在这叶片已经枯萎的树木腐朽之前
[04:51.280] 想要看到彼方的景色啊
[04:57.600] 想要以已经孵化的心 去触碰你