アメイジア
歌名 |
アメイジア
|
歌手 |
Halo at 四畳半
|
专辑 |
APOGEE
|
[00:28.89] |
消えた夏の残像に目を擦っていた |
[00:36.08] |
それでも朝は僕を迎えに来るらしい |
[00:43.10] |
絵に描いた様な毎日じゃないけど |
[00:50.10] |
それなりに笑えているよ |
[00:57.60] |
思い出したんだ |
[01:00.76] |
その手によく似た温もりを |
[01:04.77] |
いつまで経っても忘れられそうにない |
[01:11.89] |
忘れられそうにない |
[01:16.56] |
今、夏の足跡 溢る思いを |
[01:24.12] |
揺らいだ空 浮かべて |
[01:27.75] |
「あの唄はきっと鳴り止まない」 |
[01:31.59] |
落とした心を拾ってくれよ |
[01:38.80] |
風に吹かれて |
[01:42.40] |
騒がしいこの街を離れて行ってしまうその前に |
[02:03.85] |
消えた夏の残像に目を擦っていた |
[02:11.10] |
それでも朝は僕を迎えに来るらしい |
[02:18.07] |
絵に描いた様な毎日は絡まって |
[02:25.31] |
いつの日か君を作るよ |
[03:12.03] |
今、君のその手を握っていたいよ |
[03:19.34] |
何度迷ったって可能性はもうそこに居るでしょう |
[03:26.58] |
夏の足跡 眩んだ世界へ |
[03:33.65] |
窓を開けて |
[03:37.10] |
素晴らしい眺めだ |
[03:40.99] |
どこへだって行ける気がするよ |
[00:28.89] |
面对消失的夏日残像 我揉了揉眼睛 |
[00:36.08] |
尽管如此 清晨仍会来临 |
[00:43.10] |
生活并不完全像画中描绘的那样美好 |
[00:50.10] |
但我仍在欢笑着 |
[00:57.60] |
突然回想起 |
[01:00.76] |
与那双手如此相似的那份温暖 |
[01:04.77] |
任时光荏苒 却仍无法忘却 |
[01:11.89] |
无法忘却 |
[01:16.56] |
如今 夏日的足迹 满溢而出的思恋 |
[01:24.12] |
漂浮在摇曳的空中 |
[01:27.75] |
“那首歌一定会一直回响下去” |
[01:31.59] |
请将我遗落的心事拾回 |
[01:38.80] |
赶在被风吹起 |
[01:42.40] |
零落飘散在这喧嚣的都市之前 |
[02:03.85] |
面对消失的夏日残像 我揉了揉眼睛 |
[02:11.10] |
尽管如此 清晨仍会来临 |
[02:18.07] |
美好得如同画作一般的生活交织在一起 |
[02:25.31] |
终将变成你的样子 |
[03:12.03] |
此刻 只想握紧你的那双手 |
[03:19.34] |
纵然经历数度迷失 希望一定就在前方 |
[03:26.58] |
夏日的足迹 向着那个炫目耀眼的世界前进 |
[03:33.65] |
打开窗户 |
[03:37.10] |
眼前尽是一片美好的景色 |
[03:40.99] |
世界任我遨游 |