35℃
歌名 |
35℃
|
歌手 |
きのこ帝国
|
专辑 |
猫とアレルギー
|
|
[ti:35℃] |
|
[ar:きのこ帝国] |
|
[al:猫とアレルギー] |
[00:00.27] |
35℃ 冷たい手を |
[00:06.21] |
握りしめ 駆け出した |
[00:11.34] |
夏の影 振り返ることもなく |
[00:19.35] |
蜃気楼 背に |
[00:25.43] |
|
[00:44.08] |
憶えたての歌 |
[00:49.01] |
繰り返し くちずさみ |
[00:54.85] |
なにも考えず |
[00:59.67] |
日々は ただ過ぎてゆく |
[01:05.90] |
|
[01:07.32] |
かざした左手 残ったしびれだけが |
[01:18.07] |
あの日の記憶を 思い起こさせる |
[01:27.48] |
35℃ 冷たい手を |
[01:32.56] |
握りしめ 確かめた |
[01:38.10] |
夏の影 振り返ることもなく |
[01:45.85] |
蜃気楼 背に |
[01:52.80] |
|
[02:11.26] |
長い信号待ち |
[02:15.89] |
向こう側に手を振るよ |
[02:21.71] |
空がキラキラと |
[02:26.49] |
まぶしくて目を閉じた |
[02:33.63] |
小さな鳥たちが 飛び立つ音を聴いた |
[02:45.12] |
この夢のなかに ずっとはいられない |
[02:54.16] |
35℃ 冷たい手を |
[02:59.60] |
握りしめ 確かめた |
[03:05.08] |
どうしても 伝えたいこと |
[03:10.27] |
あるのにな うまく言えないや |
[03:20.67] |
|
[03:59.78] |
きみはいつかきっと幸せになるんだろう |
[04:10.28] |
息もできないほど きみのことを好きだった |
[04:21.29] |
長い信号待ち |
[04:25.90] |
向こう側に手を振るよ |
[04:31.84] |
空がキラキラと |
[04:36.76] |
まぶしくて目を閉じた |
[04:42.60] |
涙 |
[04:47.62] |
|
[04:53.50] |
涙 |
[05:02.64] |
|
[00:00.27] |
将35℃ 冰凉的手 |
[00:06.21] |
紧紧握住 以生疏的姿态 |
[00:11.34] |
在夏日的光影中 也没什么值得回首的事 |
[00:19.35] |
蜃景 作为背景 |
[00:44.08] |
记忆中的那首歌 |
[00:49.01] |
反复哼唱着 |
[00:54.85] |
什么也不去考虑 |
[00:59.67] |
日子就这么一天天过去 |
[01:07.32] |
挥动的左手 只残存着麻木的感觉 |
[01:18.07] |
却又唤醒了那一天的记忆 |
[01:27.48] |
将35℃ 冰凉的手 |
[01:32.56] |
紧紧握住 以确信的姿态 |
[01:38.10] |
在夏日的光影中 也没什么值得回首的事 |
[01:45.85] |
蜃景 作为背景 |
[02:11.26] |
等待着漫长的信号灯 |
[02:15.89] |
向对侧挥着手 |
[02:21.71] |
灿烂的天空 |
[02:26.49] |
眩目的睁不开眼 |
[02:33.63] |
却听到了群鸟振翅飞翔的声音 |
[02:45.12] |
在这梦境中 一直空荡无人 |
[02:54.16] |
将35℃ 冰凉的手 |
[02:59.60] |
紧紧握住 以确信的姿态 |
[03:05.08] |
无论如何也想告诉你的那件事 |
[03:10.27] |
却怎么也说不出口 |
[03:59.78] |
终有一天 你一定会变得幸福吧 |
[04:10.28] |
对你的喜欢 已经到了连呼吸都变得困难的程度 |
[04:21.29] |
等待着漫长的信号灯 |
[04:25.90] |
向对侧挥着手 |
[04:31.84] |
灿烂的天空 |
[04:36.76] |
眩目的睁不开眼 |
[04:42.60] |
泪 |
[04:53.50] |
; _ ; |