35℃

35℃

歌名 35℃
歌手 きのこ帝国
专辑 猫とアレルギー
原歌词
[ti:35℃]
[ar:きのこ帝国]
[al:猫とアレルギー]
[00:00.27] 35℃ 冷たい手を
[00:06.21] 握りしめ 駆け出した
[00:11.34] 夏の影 振り返ることもなく
[00:19.35] 蜃気楼 背に
[00:25.43]
[00:44.08] 憶えたての歌
[00:49.01] 繰り返し くちずさみ
[00:54.85] なにも考えず
[00:59.67] 日々は ただ過ぎてゆく
[01:05.90]
[01:07.32] かざした左手 残ったしびれだけが
[01:18.07] あの日の記憶を 思い起こさせる
[01:27.48] 35℃ 冷たい手を
[01:32.56] 握りしめ 確かめた
[01:38.10] 夏の影 振り返ることもなく
[01:45.85] 蜃気楼 背に
[01:52.80]
[02:11.26] 長い信号待ち
[02:15.89] 向こう側に手を振るよ
[02:21.71] 空がキラキラと
[02:26.49] まぶしくて目を閉じた
[02:33.63] 小さな鳥たちが 飛び立つ音を聴いた
[02:45.12] この夢のなかに ずっとはいられない
[02:54.16] 35℃ 冷たい手を
[02:59.60] 握りしめ 確かめた
[03:05.08] どうしても 伝えたいこと
[03:10.27] あるのにな うまく言えないや
[03:20.67]
[03:59.78] きみはいつかきっと幸せになるんだろう
[04:10.28] 息もできないほど きみのことを好きだった
[04:21.29] 長い信号待ち
[04:25.90] 向こう側に手を振るよ
[04:31.84] 空がキラキラと
[04:36.76] まぶしくて目を閉じた
[04:42.60]
[04:47.62]
[04:53.50]
[05:02.64]
歌词翻译
[00:00.27] 将35℃ 冰凉的手
[00:06.21] 紧紧握住 以生疏的姿态
[00:11.34] 在夏日的光影中 也没什么值得回首的事
[00:19.35] 蜃景 作为背景
[00:44.08] 记忆中的那首歌
[00:49.01] 反复哼唱着
[00:54.85] 什么也不去考虑
[00:59.67] 日子就这么一天天过去
[01:07.32] 挥动的左手 只残存着麻木的感觉
[01:18.07] 却又唤醒了那一天的记忆
[01:27.48] 将35℃ 冰凉的手
[01:32.56] 紧紧握住 以确信的姿态
[01:38.10] 在夏日的光影中 也没什么值得回首的事
[01:45.85] 蜃景 作为背景
[02:11.26] 等待着漫长的信号灯
[02:15.89] 向对侧挥着手
[02:21.71] 灿烂的天空
[02:26.49] 眩目的睁不开眼
[02:33.63] 却听到了群鸟振翅飞翔的声音
[02:45.12] 在这梦境中 一直空荡无人
[02:54.16] 将35℃ 冰凉的手
[02:59.60] 紧紧握住 以确信的姿态
[03:05.08] 无论如何也想告诉你的那件事
[03:10.27] 却怎么也说不出口
[03:59.78] 终有一天 你一定会变得幸福吧
[04:10.28] 对你的喜欢 已经到了连呼吸都变得困难的程度
[04:21.29] 等待着漫长的信号灯
[04:25.90] 向对侧挥着手
[04:31.84] 灿烂的天空
[04:36.76] 眩目的睁不开眼
[04:42.60]
[04:53.50] ; _ ;