スプーンと波紋
歌名 |
スプーンと波紋
|
歌手 |
minato
|
专辑 |
ブラックボックス
|
[00:16.12] |
ヒタヒタヒタ |
[00:20.68] |
素足で歩くのは |
[00:24.09] |
身勝手な自意識 |
[00:28.14] |
|
[00:28.55] |
ポタポタ |
[00:31.54] |
僕を濡らすのは |
[00:35.04] |
流れ落ちた自意識 |
[00:39.08] |
|
[00:39.79] |
大それた野望も |
[00:43.23] |
こぼれ落ちたプライドも |
[00:47.65] |
根拠のない確信も |
[00:54.21] |
すべてが幻 |
[00:59.77] |
|
[01:01.36] |
小さなスプーンから落とされた |
[01:07.84] |
汚れた波紋で |
[01:12.36] |
取り返しもつかない程に |
[01:18.94] |
黒く染まるのを恐れた |
[01:24.38] |
別に白くもないくせに |
[01:29.64] |
|
[01:51.65] |
フラフラフラ |
[01:55.94] |
よろけて歩くのは |
[01:59.57] |
色眼鏡の価値観 |
[02:03.51] |
|
[02:03.93] |
ポロポロ |
[02:06.80] |
溢れてしまうのは |
[02:10.59] |
打算のない価値観 |
[02:14.36] |
|
[02:14.89] |
蛇口は錆びついて |
[02:18.74] |
赤黒く色を変えた |
[02:23.11] |
出てこなくなったのは |
[02:29.92] |
濁ってしまったから? |
[02:35.72] |
|
[02:36.98] |
大きな器に置き去りの |
[02:43.53] |
汚れた異物は |
[02:47.93] |
今にも溶け出し消えそうな |
[02:54.44] |
薄く曖昧な色で |
[02:59.94] |
靜かに佇んでいた |
[03:05.27] |
|
[03:07.01] |
「他人に良く見られたい」 |
[03:10.32] |
「外れ者になりたくない」 |
[03:17.52] |
「馬鹿にされるのはごめんだ」 |
[03:22.94] |
全部が僕の裏返し |
[03:30.35] |
|
[03:56.19] |
小さなスプーンから落とされた |
[04:02.65] |
汚れた波紋で |
[04:06.99] |
取り返しもつかない程に |
[04:13.62] |
黒く染まるのを恐れた |
[04:19.10] |
別に白くもないくせに |
[04:23.86] |
|
[04:24.53] |
別に強くもないくせに |
[04:30.05] |
どこにもない「自分」装った |
[00:16.12] |
淅沥 淅沥 |
[00:20.68] |
光脚走着的 |
[00:24.09] |
是任性而为的自我意识 |
[00:28.55] |
滴答 滴答 |
[00:31.54] |
将我淋湿的 |
[00:35.04] |
是流出滴落的自我意识 |
[00:39.79] |
不受管束的奢望 |
[00:43.23] |
破碎掉落的自尊 |
[00:47.65] |
毫无根据的确信 |
[00:54.21] |
全部都是幻影 |
[01:01.36] |
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 |
[01:07.84] |
而污染了整个波纹 |
[01:12.36] |
已经到了无法挽回的地步 |
[01:18.94] |
恐怕会全部染黑吧 |
[01:24.38] |
反正原本也没有多么纯白无瑕 |
[01:51.65] |
漫无 目的 |
[01:55.94] |
踉跄而行的 |
[01:59.57] |
是带着成见的价值观 |
[02:03.93] |
扑簌 扑簌 |
[02:06.80] |
满溢而出的 |
[02:10.59] |
是不计得失的价值观 |
[02:14.89] |
生锈的水龙头 |
[02:18.74] |
变成了黑红色 |
[02:23.11] |
如果水在里面无法流出 |
[02:29.92] |
就会变得浑浊吗? |
[02:36.98] |
从一个巨大的器皿中脱离出来 |
[02:43.53] |
不洁的异物 |
[02:47.93] |
不久就会溶解消失掉 |
[02:54.44] |
只留寡淡不明的颜色 |
[02:59.94] |
静静伫立在那里 |
[03:07.01] |
「想被他人仔细了解」 |
[03:10.32] |
「不想变成局外之人」 |
[03:17.52] |
「轻视你真是抱歉啊」 |
[03:22.94] |
全都是我的另一面 |
[03:56.19] |
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 |
[04:02.65] |
而污染了整个波纹 |
[04:06.99] |
已经到了无法挽回的地步 |
[04:13.62] |
恐怕会全部染黑吧 |
[04:19.10] |
反正原本也没有多么纯白无瑕 |
[04:24.53] |
反正原本也没有多么坚不可摧 |
[04:30.05] |
装作本不存在于任何地方的「自己」 |