蒼の海底都市
歌名 |
蒼の海底都市
|
歌手 |
しゅーず
|
歌手 |
まめこ
|
专辑 |
深海図鑑
|
|
[ti:蒼の海底都市] |
|
[ar:しゅーず/まめこ] |
|
[al:深海図鑑] |
[00:00.00] |
|
[00:19.89] |
閉ざされた海の底深く眠る |
[00:24.58] |
古の名も無き都 |
[00:29.41] |
青白く輪郭描く |
[00:33.25] |
水銀灯の灯り |
[00:38.06] |
|
[00:49.65] |
照らしだされる石畳み |
[00:53.74] |
街路が水底を走り |
[00:58.47] |
うず高く積み上げられた |
[01:02.35] |
塔はただ立ち尽くして |
[01:06.81] |
|
[01:07.47] |
誰も知らない歴史を胸に秘め |
[01:11.16] |
長い長い夜を数え |
[01:15.91] |
深く冷たいこの蒼の世界で何を語る |
[01:24.42] |
|
[01:24.92] |
瓦礫の丘に今美しく咲き誇るウミユリ |
[01:33.69] |
空ろに建つ亡骸に |
[01:36.97] |
芽吹く命は |
[01:39.59] |
強く、優しく |
[01:44.41] |
|
[02:03.94] |
庭園へ続く回廊を |
[02:07.84] |
魚の影が舞い踊る |
[02:12.63] |
艷やかに灯るネオンは |
[02:16.55] |
ゆらぐクラゲの葬列 |
[02:20.78] |
|
[02:21.69] |
誰も知らない軌跡は海に消え |
[02:25.35] |
遥か遥か遠い記憶 |
[02:30.06] |
深く冷たいこの蒼の世界で誰を想う |
[02:38.56] |
|
[02:39.06] |
白亜の壁に刻んだ文字は詠む外つ国の時よ |
[02:47.72] |
錆びついた時の鐘よ |
[02:51.19] |
今一度だけ |
[02:53.75] |
響け、彼方へ |
[03:00.62] |
|
[03:18.45] |
力強くそびえ立つ海の棺の王国は |
[03:27.14] |
滄海に沈みてなお |
[03:30.36] |
朽ちることなく |
[03:33.05] |
此処にーーああ |
[03:35.65] |
|
[03:35.85] |
瓦礫の丘に今美しく咲き誇るウミユリ |
[03:44.62] |
空ろに建つ亡骸に |
[03:47.86] |
寄せる餞 |
[03:50.45] |
蒼き灯火 |
[03:57.32] |
|
[00:19.89] |
沉睡于被封闭的海底 |
[00:24.58] |
古老的无名之城 |
[00:29.41] |
描摹出月白色的轮廓的 |
[00:33.25] |
是那水银灯的灯火 |
[00:49.65] |
被光芒照亮的石板 |
[00:53.74] |
街道在水底飞驰 |
[00:58.47] |
水涡高高堆积起来 |
[01:02.35] |
高塔却只是静静地矗立于斯 |
[01:07.47] |
无人知晓的历史秘藏于心 |
[01:11.16] |
计数着漫漫长夜 |
[01:15.91] |
在这既深邃又冰冷的苍色世界中说了些什么 |
[01:24.92] |
瓦砾积成的山丘开满怒放的海百合 |
[01:33.69] |
强烈而又温柔地 |
[01:36.97] |
将萌芽的生命 |
[01:39.59] |
致以架构于空虚之上的亡骸 |
[02:03.94] |
在通往庭园,继续向前伸去的回廊中 |
[02:07.84] |
有鱼儿的影子在舞动 |
[02:12.63] |
那妖艳地放出光芒的霓虹灯 |
[02:16.55] |
实为摇曳着的水母的葬列 |
[02:21.69] |
人所知的轨迹消散于海 |
[02:25.35] |
久远的记忆遥不可及 |
[02:30.06] |
在这既深邃又冰冷的苍色世界中思念着谁人的面影 |
[02:39.06] |
刻于白墙之上的文字所咏的异国的诗篇啊 |
[02:47.72] |
锈斑满布的时之钟啊 |
[02:51.19] |
仅此一回也罢 |
[02:53.75] |
请向远方长鸣 |
[03:18.45] |
强大的,耸立于斯的海中的棺之王国 |
[03:27.14] |
现已沉没于海底 |
[03:30.36] |
尚未腐朽倾倒 |
[03:33.05] |
而是在这里——啊啊 |
[03:35.85] |
瓦砾积成的山丘开满怒放的海百合 |
[03:44.62] |
以苍蓝色的灯火 |
[03:47.86] |
作为鉴别之礼 |
[03:50.45] |
致以架构于空虚之上的亡骸 |