サヨナラ
| 歌名 |
サヨナラ
|
| 歌手 |
ボンジュール鈴木
|
| 专辑 |
Lollipopシンドローム
|
|
[ti:サヨナラ (再见)] |
|
[ar:ボンジュール鈴木] |
|
[al:Lollipop シンドローム] |
|
[offset:0] |
| [00:03.23] |
キミが今差し出した |
| [00:05.60] |
優しい嘘達なんて |
| [00:07.90] |
|
| [00:10.96] |
いらないから |
| [00:12.87] |
|
| [00:13.64] |
私はバカだから |
| [00:15.92] |
ずっとねぇ待っちゃうから |
| [00:18.19] |
サヨナラの言葉をおしえてよ |
| [00:23.34] |
|
| [00:44.84] |
あやふやな月なんて嫌いって |
| [00:52.44] |
|
| [00:54.63] |
私を唇でふさいだ |
| [01:02.60] |
|
| [01:04.06] |
キミが汚した夜空に |
| [01:13.66] |
|
| [01:14.20] |
星がぼやけて震えてる |
| [01:24.04] |
|
| [01:25.49] |
キミが今差し出した |
| [01:27.75] |
優しい嘘達なんて |
| [01:29.92] |
|
| [01:32.92] |
いらないから |
| [01:35.00] |
|
| [01:35.66] |
私はバカだから |
| [01:37.97] |
ずっとねぇ待っちゃうから |
| [01:40.34] |
サヨナラの言葉をおしえてよ |
| [01:45.16] |
キミが汚した夜空に |
| [01:54.57] |
|
| [01:55.30] |
星がぼやけて震えてる |
| [02:05.28] |
|
| [02:27.61] |
憂鬱な太陽をそっと |
| [02:32.75] |
|
| [02:33.27] |
はじいて遠い空にめがけ祈った |
| [02:45.24] |
|
| [02:46.80] |
キミが探してる出口を |
| [02:56.79] |
おねがい神さま隠して |
| [03:06.57] |
|
| [03:07.93] |
キミが今導いた |
| [03:10.30] |
悲しいこのメロディを |
| [03:12.66] |
|
| [03:15.81] |
かき消すように |
| [03:18.35] |
矛盾繰り返しちゃって |
| [03:20.50] |
やっぱり言わないで |
| [03:22.95] |
サヨナラの言葉を |
| [03:26.00] |
|
| [03:27.87] |
キミが汚した夜空に |
| [03:37.38] |
|
| [03:37.92] |
星がぼやけて震えてる |
| [00:03.23] |
你现在伸出了手 |
| [00:05.60] |
那是多么温柔的谎言 |
| [00:10.96] |
从此不再需要了 |
| [00:13.64] |
因为我是笨蛋 |
| [00:15.92] |
从此一直呐 等待着 |
| [00:18.19] |
告诉我吧 再见的话语 |
| [00:44.84] |
模糊不清的月亮多么令人讨厌地说着 |
| [00:54.63] |
就用唇堵住了我 |
| [01:04.06] |
在你所污浊了的夜空下 |
| [01:14.20] |
繁星在震颤中模糊不清 |
| [01:25.49] |
你现在伸出了手 |
| [01:27.75] |
那是多么温柔的谎言 |
| [01:32.92] |
从此不再需要了 |
| [01:35.66] |
因为我是笨蛋 |
| [01:37.97] |
从此一直呐 等待着 |
| [01:40.34] |
告诉我吧 再见的话语 |
| [01:45.16] |
在你所污浊了的夜空下 |
| [01:55.30] |
繁星在震颤中模糊不清 |
| [02:27.61] |
忧郁的太阳悄悄的 |
| [02:33.27] |
悄悄的朝着着遥远的天空祈愿 |
| [02:46.80] |
你所寻找着的出口 |
| [02:56.79] |
拜托神明将它隐藏起来 |
| [03:07.93] |
你现在指引的 |
| [03:10.30] |
这个悲伤的旋律 |
| [03:15.81] |
像彻底消失一样 |
| [03:18.35] |
矛盾在循环反复 |
| [03:20.50] |
果然还是不要说了 |
| [03:22.95] |
再见的话语 |
| [03:27.87] |
在你所污浊了的夜空下 |
| [03:37.92] |
繁星在震颤中模糊不清 |