エデン
歌名 |
エデン
|
歌手 |
水樹奈々
|
专辑 |
SMASHING ANTHEMS
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:01.00] |
それは、溶けてしまいそうな 淡い二人の囁き |
[00:10.55] |
照らして、照らして...青い花 |
[00:18.38] |
|
[00:18.83] |
エデン |
[00:19.95] |
|
[00:35.20] |
長い沈黙掻き消すような |
[00:43.30] |
光の粒が髪を伝うよ |
[00:51.47] |
どんな言葉も陳腐に見えて |
[00:59.64] |
重なる指に答え求めた |
[01:07.31] |
|
[01:07.64] |
もう少し傍にいて |
[01:11.83] |
時間よ止まって... |
[01:15.89] |
|
[01:16.39] |
愛する意味も知らずに |
[01:21.77] |
愛されたいと願った |
[01:25.89] |
勝手な想いが先走る |
[01:32.47] |
やがて大人になって |
[01:37.85] |
可笑しいと笑うだろうか |
[01:41.85] |
教えて、教えて 青い花 |
[01:49.95] |
|
[02:06.61] |
息で曇った窓に描いた |
[02:14.78] |
二人の夢が切なく浮かぶ |
[02:23.01] |
あの日まで戻れるなら |
[02:27.05] |
何かが変わった...? |
[02:31.29] |
|
[02:31.64] |
声にならない気持ちが |
[02:37.01] |
心の自由奪って |
[02:41.05] |
悲しい記憶を繰り返す |
[02:47.84] |
やがて大人になって |
[02:53.21] |
忘れてしまうだろうか |
[02:56.94] |
小さな、小さな 青い花 |
[03:05.67] |
|
[03:17.74] |
我が儘で 眩しくて |
[03:26.17] |
幸せは望むほど遠くに感じるけど |
[03:34.00] |
二人だけの明日があると信じている |
[03:40.65] |
だから... |
[03:42.56] |
|
[03:42.69] |
愛する意味も知らずに |
[03:48.07] |
愛されたいと願った |
[03:52.13] |
勝手な想いが先走る |
[03:58.85] |
やがて大人になって |
[04:04.35] |
可笑しいと笑うだろうか |
[04:08.20] |
教えて、教えて 青い花 |
[00:01.00] |
好像快要融化在即將分別的兩人的細語中 |
[00:10.55] |
照亮著、照亮著…藍色花兒 |
[00:18.83] |
|
[00:35.20] |
許久的沉默淹沒了 |
[00:43.30] |
光粒傳遞的髮線上 |
[00:51.47] |
任何話語都能看到陳舊 |
[00:59.64] |
交織著手指尋求著答案 |
[01:07.64] |
再稍微留在我身旁 |
[01:11.83] |
時間呀 停下吧… |
[01:16.39] |
愛的意義不知不覺中 |
[01:21.77] |
變成了希望被愛著 |
[01:25.89] |
自私的想法卻搶先著 |
[01:32.47] |
即將成為大人 |
[01:37.85] |
卻是那麼奇妙與開心 |
[01:41.85] |
告訴我、告訴我吧藍色花兒 |
[02:06.61] |
陰天的氣息在窗外描繪著 |
[02:14.78] |
歌唱著兩人難過的夢想 |
[02:23.01] |
如果能夠回到那一天的話 |
[02:27.05] |
又能改變什麼…? |
[02:31.64] |
話不出聲的心情 |
[02:37.01] |
奪走了內心的自由 |
[02:41.05] |
不斷反覆著悲傷的記憶 |
[02:47.84] |
即將成為大人 |
[02:53.21] |
卻是那麼奇妙與開心 |
[02:56.94] |
渺小地、渺小地藍色花兒 |
[03:17.74] |
任性是那麼地看不清 |
[03:26.17] |
希望那股幸福在遠處也能感受著 |
[03:34.00] |
即使只剩我們兩人也能攜手到明天我如此相信著 |
[03:40.65] |
所以… |
[03:42.69] |
愛的意義不知不覺中 |
[03:48.07] |
變成了希望被愛著 |
[03:52.13] |
自私的想法卻搶先著 |
[03:58.85] |
即將成為大人 |
[04:04.35] |
卻是那麼奇妙與開心 |
[04:08.20] |
告訴我、告訴我吧藍色花兒 |