辿りつく場所

辿りつく場所

歌名 辿りつく場所
歌手 花澤香菜
专辑 辿りつく場所
原歌词
[00:22.18] どれだけ歩いても 見つからない     
[00:33.46] 目を閉じた               
[00:50.43] たえまなく流れた 想い手に笑うの    
[01:01.22] そっと手を振る 眩暈がするけど     
[01:06.96] 上手く言えない 形にならず       
[01:12.47] 伝えたいの 私の言葉で         
[01:18.13] 気持ち 揺らぎ 姿、変えてく      
[01:23.67] 迷わせない風 導く街路風がいろふう 
[01:34.90] 目を擦る                
[01:51.86] 心揺れた私が 掴みたかったものは    
[02:02.59] そっと手を触れ 形が消えるの      
[02:08.40] 夢描き続け 見えたものは       
[02:13.95] 好きなものに 拒まれた痛み      
[02:19.58] 辿りつく場所 最初の歌         
[02:25.07] 過去の気持ちなど ふわりと無くなれ   
[02:30.51] 何も前も見ずに 我儘に弾はじけた     
[02:36.14] 心揺れて泣いた 歌を口ずさんだ     
[02:44.66] 支えられた私が 想い乗せ歌うの     
[02:55.70] そっと手が揺れ 声が聞こえた      
[03:01.39] あの日見た景色 吹き抜ける風      
[03:06.96] 揺らめく花 指に触れたまま      
[03:12.66] 始まりの場所 これからの歌      
[03:18.17] 明日も明後日も 私は進むの       
[03:29.37] 空を見た  
歌词翻译
[00:22.18] 走了再多的路 也没有寻找到
[00:33.46] 于是合上了眼
[00:50.43] 不断地流淌而过 笑着划碰回忆
[01:01.22] 轻轻地摆着手 有些感到眩晕呢
[01:06.96] 不善于去表达 这样是不行的吧
[01:12.47] 想要去传达 我的言语啊
[01:18.13] 心情动摇不定 立场也曾改变
[01:23.67] 不会迷茫的风 引来了街道上的风
[01:34.90] 接着揉了揉眼
[01:51.86] 内心摇摆的我也想 去紧握一些东西啊
[02:02.59] 悄悄地去触摸 痕迹也消失了呢
[02:08.40] 坚持去描绘梦想 最后得到的却是
[02:13.95] 被喜爱的事物 所拒绝的痛苦
[02:19.58] 所追寻之处 最初的歌
[02:25.07] 曾经的心情什么的 都飘散一空吧
[02:30.51] 前路一片迷茫 将我无情的撕裂
[02:36.14] 动摇的内心曾哭泣 但请尽情歌唱吧
[02:44.66] 被支撑着的我啊 承载着歌的回忆
[02:55.70] 轻轻的摇着手 听到那声音了吗
[03:01.39] 那天看过的景色 疯狂刮过的风
[03:06.96] 用手指轻触的 飘舞着的花朵
[03:12.66] 最初开始之处 从今以后之歌
[03:18.17] 无论明天还是后天 我都会继续前行
[03:29.37] 终会看到天空