被害妄想携帯女子(笑)

被害妄想携帯女子(笑)

歌名 被害妄想携帯女子(笑)
歌手 luz
专辑 Labyrinth -white-
原歌词
[00:12.77] 『許さないよ』
[00:28.83] 「あの人はホラを吹きました」 突如 啓示 煩悩丸見えに
[00:36.22] 嘘つきだけを 見透かして告げる 摩訶不思議携帯
[00:43.49] 標的はあの音楽人 甘言(かんげん)垂れ 女性(にょしょう)慰(いぐ)み込み
[00:50.84] 恋心さえ踏みつぶして 遊んだ あの時の私もーーー
[00:57.86] 好きだった 憧れてた 『なのになんで?』
[01:05.23] 迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
[01:12.54] 被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
[01:19.92] Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
[01:27.13] その人はやっぱり嘘つきで「男性とか全然信じない」
[01:34.43] 誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
[01:41.39] また鳴る携帯 今度はあの人に 馬面なのにスター面さん
[01:48.76] たらし込んで私も呼んでさ 乙女心食い物にしてた
[01:56.23] 迷妄女子今日も歩んでく 怪しげな携帯握って
[02:03.28] 道義だと自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
[02:10.85] 真実と妄信 ハマり込み 粗探し鬼捜しで 隠れんぼ 開催
[02:20.43] Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
[02:25.26] もういいかい? まだだよ あー見つけた
[02:35.17] 「貴方だけは絶対に。ーーーに。」
[02:53.50] 『許さないよ』
[02:55.56] 迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
[03:02.53] 被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
[03:09.78] 嘘探し携帯鳴り響く「次は誰?」 テンションあげぽよ
[03:17.13] 通達に混乱
[03:19.55] Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
[03:24.34] Re;Re;Re;「貴方が嘘つきだ。死んじゃえ。byebye」
歌词翻译
[00:12.77] 『不會原諒的』
[00:28.83] 「那個人在說大話」 突然 啟示 將煩惱看得一清二楚
[00:36.22] 能夠將謊言 全部看破並且告知 十分不可思議的手機
[00:43.49] 目標是那個音樂人 說著花言巧語 盡玩弄著女性
[00:50.84] 就連戀慕之心也全部踐踏 玩弄著 那時候的我也ーーー
[00:57.86] 曾喜歡過 憧憬著 『明明如此卻爲什麽?』
[01:05.23] 迷妄女子今天也行走著 在意著正義以及外表
[01:12.54] 將被害者與自身 置之不理的自我主義與該死的立場
[01:19.92] Re;「我沒有錯。那傢伙是加害者。」
[01:27.13] 那個人果然在說謊 「男性什麽的完全不能相信」
[01:34.43] 隱藏了對誰也沒有說過的自言自語bakabaka
[01:41.39] 手機再次響起 這次則是對那個人 將驢臉偽裝起來的明星臉先生
[01:48.76] 通過欺騙叫來了我 將少女心當做食物對待
[01:56.23] 迷妄女子今天也行走著 手中緊握著可疑的手機
[02:03.28] 將道義與自身 置之不理的自我主義與該死的立場
[02:10.85] 真實與盲信 深陷其中 吹毛求疵尋找惡鬼 捉迷藏 開始了
[02:20.43] Re;Re;「真正的騙子到底是哪裡的誰呢?」
[02:25.26] 已經好了嗎? 還沒有哦 啊啊發現了
[02:35.17] 「只有你絕對。ーーー絕對。」
[02:53.50] 『不會原諒的』
[02:55.56] 迷妄女子今天也行走著 在意著正義以及外表
[03:02.53] 將被害者與自身 置之不理的自我主義與該死的立場
[03:09.78] 搜尋謊言的手機響起 「下一個是誰?」 真是讓人興奮不已
[03:17.13] 混亂的傳達
[03:19.55] Re;Re;Re;Re;「不是我啊爲什麽明明只是被害者而已」
[03:24.34] Re;Re;Re;「你這個騙子。去死吧。byebye」