|
[ti:Stolen Car] |
|
[ar:Mylène Farmer/Sting] |
|
[al:Stolen Car] |
|
[offset:0] |
| [00:00.00] |
作曲 : Sting |
| [00:00.30] |
作词 : Sting/Mylène Farmer |
| [00:00.90] |
Stolen Car - Mylène Farmer Sting |
| [00:02.48] |
|
| [00:10.73] |
Late at night in summer heat |
| [00:13.21] |
|
| [00:15.31] |
Expensive car and empty street |
| [00:18.18] |
|
| [00:19.18] |
There's a wire in my jacket |
| [00:21.22] |
|
| [00:21.80] |
For this is my trade |
| [00:24.07] |
It only takes a moment |
| [00:26.40] |
|
| [00:26.97] |
Don't be afraid |
| [00:28.84] |
I can hotwire an ignition |
| [00:31.11] |
|
| [00:31.75] |
Like some kind of star |
| [00:33.22] |
I'm just a poor boy |
| [00:35.33] |
|
| [00:36.23] |
In a rich man's car |
| [00:38.02] |
|
| [00:38.63] |
Et le moteur s'allume enfin |
| [00:40.70] |
|
| [00:41.24] |
Nos vies s'enlacent |
| [00:43.01] |
And we drive into the night |
| [00:45.88] |
|
| [00:48.19] |
Oh le cuir doux s'emmêle |
| [00:50.25] |
Affole ton imagination |
| [00:52.72] |
Je te vois déjà |
| [00:54.49] |
|
| [00:55.35] |
Dans une autre situation |
| [00:57.56] |
Tu es company director |
| [00:59.55] |
|
| [01:00.09] |
Une vie de famille |
| [01:02.10] |
|
| [01:03.07] |
J'ai ce feeling qu il y a |
| [01:05.09] |
Bien plus des choses à dire |
| [01:07.05] |
There's some kind of complication |
| [01:09.61] |
Il lui dit he's alone |
| [01:11.26] |
|
| [01:11.77] |
Spends the night with his lover |
| [01:14.44] |
Il y a des traces of her cologne |
| [01:16.87] |
Tous les mots de sa maitresse |
| [01:19.31] |
à l'oreille et sans détour |
| [01:21.68] |
Comme une chanson d'amour |
| [01:25.27] |
|
| [01:27.28] |
Please take me dancing tonight |
| [01:29.78] |
I've been all on my own |
| [01:32.13] |
Les promesses d'un jour d'un soir |
| [01:34.60] |
Je les entends comme un psaume |
| [01:36.67] |
I'm just a prisoner of love |
| [01:39.26] |
Prisonnière de mes failles |
| [01:41.91] |
Take me dancing |
| [01:43.36] |
|
| [01:43.97] |
Please take me dancing tonight |
| [01:46.95] |
|
| [01:53.51] |
Please take me dancing tonight |
| [01:56.72] |
|
| [02:03.10] |
Please take me dancing tonight |
| [02:06.17] |
|
| [02:09.91] |
Imagine ta femme |
| [02:11.82] |
Sa vie glisse entre ses doigts |
| [02:14.00] |
|
| [02:15.16] |
Il y a une règle |
| [02:16.59] |
être chasseur ou bien la proie |
| [02:19.22] |
Il lui dira je rentre tard |
| [02:21.51] |
Ses affaires partira |
| [02:23.42] |
But there's more than a suspicion |
| [02:26.43] |
In this lingering cologne |
| [02:28.26] |
|
| [02:28.78] |
Et les enfants feront la tête |
| [02:31.30] |
As she runs a traffic light |
| [02:33.50] |
And she drives into the night |
| [02:36.13] |
|
| [02:39.26] |
Please take me dancing tonight |
| [02:41.71] |
I've been all on my own |
| [02:44.08] |
Les promesses d'un jour d'un soir |
| [02:46.57] |
Je les entends comme un psaume |
| [02:48.93] |
I'm just a prisoner of love |
| [02:51.21] |
Prisonnière de mes failles |
| [02:53.85] |
Take me dancing |
| [02:55.25] |
|
| [02:55.89] |
Please take me dancing tonight |
| [02:58.92] |
|
| [03:05.56] |
Please take me dancing tonight |
| [03:08.65] |
|
| [03:15.16] |
Please take me dancing tonight |