キミイロ モノローグ

キミイロ モノローグ

歌名 キミイロ モノローグ
歌手 竹達彩奈
专辑 Little*Lion*Heart
原歌词
[ti:キミイロ モノローグ]
[ar:竹達彩奈]
[al:Little*Lion*Heart]
[00:10.81] 眠る前に思い出す 微笑んだ君の横顔
[00:18.30] 浮かべては消して 強がるけど
[00:24.45]
[00:25.95] 言いたい 言えない 壊してしまいそう
[00:33.21] 気づかないふりした ほんとのきもち
[00:40.30]
[00:40.80] そっと空を見上げた こぼれそうな月を
[00:50.59] 君と見ていたいと願う
[00:55.69] 今日も君は優しく微笑んで 僕を惑わせてる
[01:09.75]
[01:33.52] 君に逢えたことだけは 奇跡だと思えるから
[01:40.82] 大切にしたい 宝物で
[01:47.63]
[01:48.65] 「隣に いたいよ」言葉にできたら
[01:55.96] 気づいた気づけた ほんとのきもち
[02:03.20]
[02:03.60] もう君がいるから 怖くない
[02:11.75] 月がふたりの影重ねて
[02:18.19] 今日も君は優しく微笑んで 僕を見つめている
[02:32.48]
[02:33.53] もしもいつか迷って
[02:36.95] 心違う日が来て
[02:40.68] 未来どんな怖くたって
[02:45.58] 君を想うよ
[02:48.29]
[02:48.62] そっと空を見上げた やわらかな月を
[02:58.35] 君と見てる 瞬間
[03:02.88] 今日も君は優しく微笑んで 僕と 歩いているから
[03:16.66]
[03:18.22] もう君がいるから 怖くない
[03:26.66] 月が ふたり の影重ねて
[03:32.78] 今日は僕も 隣ではにかんで 君を 見つめている
[03:48.30]
[04:03.40] 眠る前に思い出す 照れ隠す君の笑顔
[04:10.89] かけがえないこの時間
[04:14.72] あたたかな手を繋いで...
[04:19.31]
歌词翻译
[00:10.81] 在睡前想起了 你那微笑的臉龐
[00:18.30] 收起浮現的笑容 假裝堅強著
[00:25.95] 想說出口 卻說不出口 害怕著會影響著彼此的感情
[00:33.21] 是沒注意到 還是裝不知道 我真正的心意
[00:40.80] 抬頭仰望著天空 緩緩上升的月亮
[00:50.59] 希望著能與你一同看著這樣的景色
[00:55.69] 今天你也是溫柔地笑著 讓我不知所措
[01:33.52] 只要能與你見上面 對我來說就如同奇蹟一樣
[01:40.82] 就像是最珍重的 寶物
[01:48.65] 當我對你說出「想陪伴在你身旁」
[01:55.96] 能注意到嗎 拜託注意到吧 我真正的心意
[02:03.60] 因為已經有你陪伴了 所以我不害怕了
[02:11.75] 月光下兩人重疊的身影
[02:18.19] 今天你也是溫柔地笑著 讓我深深著迷著
[02:33.53] 如果有天會不知如何是好
[02:36.95] 跟想像的不一樣的未來
[02:40.68] 那日子會有多麼地恐怖
[02:45.58] 你會怎麼想呢
[02:48.62] 抬頭仰望著天空 柔軟的月亮
[02:58.35] 與你相望的瞬間
[03:02.88] 今天你也是溫柔地笑著 與我 走在一起
[03:18.22] 因為已經有你陪伴了 所以我不害怕了
[03:26.66] 月光下 兩人重疊的 身影
[03:32.78] 今天我也是 依偎在你身旁 看著 你的臉龐
[04:03.40] 在睡前想起了 你遮掩著害羞的笑容
[04:10.89] 無可取代的這個時間
[04:14.72] 就是牽著你溫暖大手的現在...