夢題~遠くへ~

夢題~遠くへ~

歌名 夢題~遠くへ~
歌手 いきものがかり
专辑 ラブとピース! /夢題~遠くへ~
原歌词
[ti:夢題~遠くへ~]
[ar:いきものがかり (生物股长)]
[al:ラブとピース! /夢題~遠くへ~]
[offset:0]
[00:39.71] 遠くへ流れてく僕らの影は
[00:50.62]
[00:52.03] 今も変わらずにあるから
[00:58.58] 見失ってしまってもいいさ
[01:03.16]
[01:04.34] またとない今それは
[01:10.09]
[01:10.64] 孤独を背負ったり
[01:15.61]
[01:16.70] 歩むべき道を違えて
[01:22.87]
[01:23.40] 焦ったり泣き出したりの連続
[01:27.75]
[01:30.20] 閉ざした心矛盾にはさまれ
[01:35.33]
[01:36.17] 息も出来ないくらいに耐えてた
[01:41.41]
[01:42.36] 疼き出したこの感情に押されて
[01:47.98] 揺れ始めた僕を残して
[01:55.75] 僕は強ささえ超えて
[02:02.65] はばたける鳥になる
[02:07.74]
[02:08.83] 声はやがて届くだろう
[02:15.00] 今あなたのいる場所へ
[02:20.29] 叫ぶとしても避けられはしない
[02:28.42]
[02:38.21] 果てしない物語僕は欲しがる
[02:49.04]
[02:50.39] きっと未来への扉さえ
[02:56.90] 「開くのが怖い
[02:58.36] けど見てみたい」の葛藤
[03:01.60]
[03:04.28] いつかどこかで出会ったのかな
[03:09.19]
[03:09.98] かすむ記憶をたぐりよせて
[03:15.16]
[03:16.13] 白いシーツにくるまる僕に
[03:21.51] 生まれたての明日をください
[03:29.59] 僕のわずかな迷いよ
[03:36.56] はばたいて風になれ
[03:42.00]
[03:42.63] 誰かの手を握ったなら
[03:48.95] 離さずに舞い上がれ
[03:54.98] 僕は強ささえ超えて
[04:01.15] はばたける鳥になる
[04:06.03]
[04:07.20] 声はやがて届くだろう
[04:13.44] 変わらずにその場所へ
[04:18.77] 叫ぶとしても避けられはしない
[04:24.81] 掴んだものは輝きの日々
歌词翻译
[00:39.71] 流往远方的我们的身影
[00:52.03] 依然停留原地不曾隐逝
[00:58.58] 所以迷失方向也没有关系
[01:04.34] 绝无仅有的现在是
[01:10.64] 独自一人背负孤独
[01:16.70] 背离理想彷徨歧途
[01:23.40] 心生焦虑潸然而泪的连续
[01:30.20] 封闭的心夹在矛盾间
[01:36.17] 濒临窒息般忍耐至今
[01:42.36] 受隐隐作痛的感情驱使
[01:47.98] 心笙微漾的我徒留此处
[01:55.75] 将强大一并跨越的我
[02:02.65] 化成展翅翱翔的鸟儿
[02:08.83] 我的声音是否终能传递
[02:15.00] 即便此刻向着你所在之处
[02:20.29] 撕声呐喊也依旧无处可避
[02:38.21] 我渴望着永不落幕的故事
[02:50.39] 人生长旅中纠葛不可避免
[02:56.90] 「害怕推开那未来的门扉
[02:58.36] 却又渴望一见远方的风景」
[03:04.28] 曾几何时在何处相遇过
[03:09.98] 追溯那若隐若现的记忆
[03:16.13] 请将初诞于世的明天赐予
[03:21.51] 裹在纯白色床单里的我吧
[03:29.59] 我那所剩无多的迷惘啊
[03:36.56] 请展翅高飞化作清风吧
[03:42.63] 如果已握紧莫个人的手
[03:48.95] 就再不要放手飘扬高空
[03:54.98] 将强大一并跨越的我
[04:01.15] 化成展翅翱翔的鸟儿
[04:07.20] 我的声音是否终能传递
[04:13.44] 即便向着始终如初的地方
[04:18.77] 嘶声呐喊也依旧无处可避
[04:24.81] 手中攥紧的是光辉的岁月