- 首页
- Toki (Acoustic Version)
Toki (Acoustic Version)
| 歌名 |
Toki (Acoustic Version)
|
| 歌手 |
Da-iCE
|
| 专辑 |
Hello
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:21.52] |
5:00 in the morning |
| [00:24.11] |
いつもより 少し早めに目覚めるよ |
| [00:30.85] |
独りきり 泣いてないのに |
| [00:37.17] |
涙がこぼれ落ちている |
| [00:41.65] |
悲しくも懐かしくもないのに切ないのは何故 |
| [00:51.82] |
朝日にも 尋ねてみよう |
| [00:58.19] |
返事もないまま Stand up |
| [01:02.22] |
遠くにいる君もきっと同じ気持ちでいるのだろうな |
| [01:10.30] |
携帯の中に弱気な言葉が並んでまたすぐに消して |
| [01:22.19] |
立ち上がる力もないでもこんな姿は見せられはしない |
| [01:32.61] |
あの日捧げた言葉を 嘘にしないように |
| [01:39.48] |
思い出したよ |
| [01:42.40] |
時を止めるより 今を生きよう |
| [01:47.62] |
過去を捨てるより僕らの未来を育てていこう |
| [01:56.13] |
何度も強がっていたけど |
| [02:03.04] |
富や名誉より大事なもの今になってわかったんだ |
| [02:16.70] |
それでも気づかないフリしなきゃ |
| [02:23.81] |
昨日まで「思い出」と呼んでいたはずの1ページが |
| [02:34.40] |
「あの頃」に変わってるそしていつか忘れてく |
| [02:44.45] |
モノクロなあの人に欲しいものを尋ねてみよう |
| [02:54.28] |
綺麗だね 素敵だね |
| [03:00.51] |
記憶の中の僕は |
| [03:05.19] |
今よりもずっと強くて希望に溢れている様な気がした |
| [03:15.25] |
今は一歩を踏み出す勇気にすら嘘ついているよ |
| [03:20.16] |
時を止めるより 今を生きよう |
| [03:29.61] |
過去を捨てるより僕らの未来を育てていこう |
| [03:38.68] |
何度も強がっていたけど |
| [03:45.10] |
富や名誉より大事なもの今になってわかったんだ |
| [03:56.21] |
それでも気づかないフリしなきゃ |
| [04:04.36] |
例えば、僕らが あの日に戻れるとしたらと |
| [04:17.66] |
君に聞きたいけど |
| [04:29.22] |
時を止めるより 今を生きよう |
| [04:34.50] |
過去を捨てるより僕らの未来を育てていこう |
| [04:43.53] |
何度も強がっていたけど |
| [04:50.25] |
富や名誉より大事なもの今になってわかったんだ |
| [05:01.41] |
それでも気づかないフリしなきゃ |
| [05:12.31] |
译者 鈴木綾 |
| [00:21.52] |
清晨五点钟 |
| [00:24.11] |
比平时早一点早就醒来了 |
| [00:30.85] |
虽然没有一个人独自哭泣 |
| [00:37.17] |
眼泪洒落了 |
| [00:41.65] |
难过也不想让人怀念的是为什么 |
| [00:51.82] |
也试着询问朝阳 |
| [00:58.19] |
回信也没有 Stand up |
| [01:02.22] |
在远处的你也一定会有同样的心情吧 |
| [01:10.30] |
在手机里 一个简单的话语 又马上就熄灭了 |
| [01:22.19] |
没有站起来的力量也不能显示这样的身姿 |
| [01:32.61] |
那天说过的话语不要说谎 |
| [01:39.48] |
我想起来了 |
| [01:42.40] |
与其结束生命 还不如活下去 |
| [01:47.62] |
比起丢弃过去 培育我们的未来吧 |
| [01:56.13] |
虽然几次都在逞强 |
| [02:03.04] |
比起财富和名誉 我现在才重要的东西现在才明白 |
| [02:16.70] |
但是还是没有注意到 |
| [02:23.81] |
到昨天为止 应该叫“回忆”的一页 |
| [02:34.40] |
“那时候”变了变化 然后总有一天会忘记的 |
| [02:44.45] |
向黑白的那个人 想要的东西 |
| [02:54.28] |
真是很美啊 |
| [03:00.51] |
记忆中的我 |
| [03:05.19] |
比现在更强烈的充满希望了 |
| [03:15.25] |
现在的勇气 连迈出的勇气都是谎言 |
| [03:20.16] |
与其结束生命 还不如活下去 |
| [03:29.61] |
比起丢弃过去 培育我们的未来吧 |
| [03:38.68] |
虽然几次都在逞强 |
| [03:45.10] |
比起财富和名誉 我现在才重要的东西现在才明白 |
| [03:56.21] |
但是还是没有注意到 |
| [04:04.36] |
例如 如果我们回到那一天的话 |
| [04:17.66] |
虽然想问你 |
| [04:29.22] |
与其结束生命还不如活下去 |
| [04:34.50] |
比起丢弃过去 还不如培育我们的未来 |
| [04:43.53] |
虽然几次都在逞强 |
| [04:50.25] |
比起财富和名誉 我现在才重要的东西现在才明白 |
| [05:01.41] |
但是还是没有注意到 |
| [05:12.31] |
|