間 - あわい -
| 歌名 |
間 - あわい -
|
| 歌手 |
remof
|
| 专辑 |
三日月町25番地の屋敷
|
| [00:00.00] |
作曲 : りみゆ |
| [00:00.685] |
作词 : ゆち |
| [00:02.57] |
|
| [00:04.80] |
编曲·演奏:りみゆ |
| [00:09.01] |
ボーカル:片羽ゆず |
| [00:10.94] |
ミックス:柚木カズヤ |
| [00:45.67] |
“不幸な事故で......” |
| [00:56.36] |
(なにを言ったの?きこえない) |
| [01:06.98] |
“この世にいないの” |
| [01:17.38] |
(都合のいい嘘をつくな) |
| [01:47.87] |
止まったのなら動かせばいい、 |
| [01:52.42] |
ひどくかんたんなことよ。 |
| [01:57.45] |
「はなれないでね、愛していてね」 |
| [02:03.13] |
――なにが夢だったかしら? |
| [02:31.91] |
“もう目を覚まして ” |
| [02:41.99] |
(きこえないと言ったでしょ) |
| [02:52.15] |
これ以上わたしから、 |
| [03:01.97] |
なにも奪わないで。 |
| [03:11.96] |
「いなくなるなんて、決してゆるさない」 |
| [03:30.22] |
わたしだけの箱庭で、 |
| [03:34.92] |
きれいなものだけを詰めたの。 |
| [03:39.61] |
「抱きしめていて、優しくしてね」 |
| [03:44.60] |
――なにがうつつだったかしら? |
| [03:50.57] |
いらないものだったから、 |
| [03:53.96] |
お墓なんて燒いておいたわ。 |
| [03:58.82] |
「おかえりなさい、待っていたのよ」 |
| [04:03.65] |
ああ、これが 現実 |
| [00:04.80] |
|
| [00:09.01] |
|
| [00:10.94] |
|
| [00:45.67] |
发生了不幸的事故...... |
| [00:56.36] |
(在说什么呢?什么也听不到) |
| [01:06.98] |
已经不在人世什么的 |
| [01:17.38] |
(只是个看似合理的谎言吧) |
| [01:47.87] |
这副停滞的身体 如果能动的话就好了 |
| [01:52.42] |
那是多么简单的一件事啊 |
| [01:57.45] |
【不要离开啊,最喜欢你了】 |
| [02:03.13] |
这一切一定是场梦吧? |
| [02:31.91] |
“快醒过来” |
| [02:41.99] |
(对着再也听不到话语的人如此说道) |
| [02:52.15] |
现在的我 |
| [03:01.97] |
已经无法再被夺走什么了 |
| [03:11.96] |
【变成了这个样子 明明是不被允许的】 |
| [03:30.22] |
只能待在这充斥着美丽事物的 |
| [03:34.92] |
只有我一人的庭院。 |
| [03:39.61] |
【请再拥抱我一下 对我露出温柔的神情】 |
| [03:44.60] |
——(每每想到这里)就好像被什么击中了一般。 |
| [03:50.57] |
当一切都失去意义开始、 |
| [03:53.96] |
就只能对着你墓前的烛火关切地说 |
| [03:58.82] |
【快回来吧,等着你哟】 |
| [04:03.65] |
啊,这就是现实啊。 |