間 - あわい -

間 - あわい -

歌名 間 - あわい -
歌手 remof
专辑 三日月町25番地の屋敷
原歌词
[00:00.00] 作曲 : りみゆ
[00:00.685] 作词 : ゆち
[00:02.57]
[00:04.80] 编曲·演奏:りみゆ
[00:09.01] ボーカル:片羽ゆず
[00:10.94] ミックス:柚木カズヤ
[00:45.67] “不幸な事故で......”
[00:56.36] (なにを言ったの?きこえない)
[01:06.98] “この世にいないの”
[01:17.38] (都合のいい嘘をつくな)
[01:47.87] 止まったのなら動かせばいい、
[01:52.42] ひどくかんたんなことよ。
[01:57.45] 「はなれないでね、愛していてね」
[02:03.13] ――なにが夢だったかしら?
[02:31.91] “もう目を覚まして ”
[02:41.99] (きこえないと言ったでしょ)
[02:52.15] これ以上わたしから、
[03:01.97] なにも奪わないで。
[03:11.96] 「いなくなるなんて、決してゆるさない」
[03:30.22] わたしだけの箱庭で、
[03:34.92] きれいなものだけを詰めたの。
[03:39.61] 「抱きしめていて、優しくしてね」
[03:44.60] ――なにがうつつだったかしら?
[03:50.57] いらないものだったから、
[03:53.96] お墓なんて燒いておいたわ。
[03:58.82] 「おかえりなさい、待っていたのよ」
[04:03.65] ああ、これが 現実
歌词翻译
[00:04.80]
[00:09.01]
[00:10.94]
[00:45.67] 发生了不幸的事故......
[00:56.36] (在说什么呢?什么也听不到)
[01:06.98] 已经不在人世什么的
[01:17.38] (只是个看似合理的谎言吧)
[01:47.87] 这副停滞的身体 如果能动的话就好了
[01:52.42] 那是多么简单的一件事啊
[01:57.45] 【不要离开啊,最喜欢你了】
[02:03.13] 这一切一定是场梦吧?
[02:31.91] “快醒过来”
[02:41.99] (对着再也听不到话语的人如此说道)
[02:52.15] 现在的我
[03:01.97] 已经无法再被夺走什么了
[03:11.96] 【变成了这个样子 明明是不被允许的】
[03:30.22] 只能待在这充斥着美丽事物的
[03:34.92] 只有我一人的庭院。
[03:39.61] 【请再拥抱我一下 对我露出温柔的神情】
[03:44.60] ——(每每想到这里)就好像被什么击中了一般。
[03:50.57] 当一切都失去意义开始、
[03:53.96] 就只能对着你墓前的烛火关切地说
[03:58.82] 【快回来吧,等着你哟】
[04:03.65] 啊,这就是现实啊。