我が名はレム・アーロンド

我が名はレム・アーロンド

歌名 我が名はレム・アーロンド
歌手 斉藤壮馬
专辑 Dance with Devils キャラクターシングル1 鉤貫レム
原歌词
[ti:我が名はレム・アーロンド]
[ar:斉藤壮馬]
[al:Dance with Devils キャラクターシングル1 鉤貫レム]
[re:简易歌词编辑器 For Win10 UWP]
[ve:1.14.0]
[00:21.97] 下がれ 卑しきヴァンパイア(ものどもよ)
[00:24.48] 我が行く道を はばむな
[00:27.36] 容赦はしない 氷の心
[00:32.30] 「思い知るがいい」
[00:34.62] 哀れ小さなマリオネット
[00:38.51] 踊れ 私の掌で
[00:41.35] 滅びの時まで
[00:49.13] 彼女は私のもの
[00:55.07] 誰も触れるな 汚れたその手で
[01:01.27] 聞け、私の名はレム?アーロンド
[01:06.38] 闇さえひれ伏す The prince of despain
[01:13.26] さあ、ゲームはこれで終わる
[01:20.40] 今告げる チェックメイト 詰みだと
[01:24.48] The end of the dark-side game.
歌词翻译
[00:21.97] 退下 卑鄙小人们
[00:24.48] 休得阻挡我的去路
[00:27.36] 绝不宽恕 冰冷的心
[00:32.30] 好好体会一番吧
[00:34.62] 悲哀渺小的傀儡
[00:38.51] 在我掌上起舞吧
[00:41.35] 直到毁灭之时
[00:49.13] 她属于我
[00:55.07] 不容许任何人用污秽的双手触碰
[01:01.27] 听着 吾名为雷姆·安隆德
[01:06.38] 令黑暗臣服的 The prince of despain
[01:13.26] 游戏即将结束
[01:20.40] 来宣布
[将军] 你们已无路可逃
[01:24.48] The end of the dark-side game.