[00:45.32] |
お互いのことをもう さぐるのはやめよう |
[00:51.45] |
もうわかっている |
[00:54.04] |
君は僕が好きで 僕は君が好き |
[01:01.04] |
幸せにするといつでも 思ってはいるけど |
[01:07.23] |
どんな風に すればいいか |
[01:11.50] |
この僕にもわからない そんなもの |
[01:17.42] |
二人で歩いてみよう |
[01:20.45] |
一人ぼっちだった自分を |
[01:24.43] |
お互いに忘れずに いればきっと平気 |
[01:35.08] |
今までで一番 素敵な恋をしようよ |
[01:43.09] |
もうこんな僕で |
[01:46.46] |
いいかななんて思わない |
[01:51.14] |
世界で一番 素敵な恋をしようよ |
[01:59.14] |
とりあえずそれが僕らの目標 |
[02:21.65] |
子供の頃の写真を 君に見せたとき |
[02:27.47] |
あたりまえだけど |
[02:30.00] |
自分がいないから くやしいといったね |
[02:37.16] |
夕暮れ僕の街には |
[02:40.42] |
チョコレイト工場のにおいがする |
[02:45.48] |
いつかおいで |
[02:47.43] |
あの河原に自転車で つれて行くよ |
[02:53.34] |
君は気付いていない |
[02:56.39] |
しゃべり方少しづつだけど |
[03:00.68] |
僕に似てる もっともっと |
[03:04.32] |
変えてしまいたい |
[03:11.17] |
君を笑わせたい 力ずくでも笑わせたい |
[03:19.01] |
そして年をとり |
[03:22.33] |
いつかしわくちゃになったら |
[03:27.15] |
そのわけは僕の せいだと言わせたいんだ |
[03:35.08] |
君のほほえみは みんなを幸せにする |
[03:57.22] |
今までで一番 素敵な恋をしようよ |
[04:05.26] |
もうこんな僕で |
[04:08.31] |
いいかななんて思わない |
[04:12.81] |
世界で一番 素敵な恋をしようよ |
[04:21.15] |
とりあえずそれが僕らの目標 |
[04:29.44] |
君のほほえみは みんなを幸せにする |
[00:45.32] |
【不要再相互试探了】 |
[00:51.45] |
【已经明白了】 |
[00:54.04] |
【你喜欢我 我喜欢你】 |
[01:01.04] |
【我确信 无论何时都很幸福】 |
[01:07.23] |
【怎样做才好呢】 |
[01:11.50] |
【那样的事情 我不是很明白】 |
[01:17.42] |
【试着两个人一起前行吧】 |
[01:20.45] |
【孤身一人的我】 |
[01:24.43] |
【只要互相不要忘记 一定会没事的】 |
[01:35.08] |
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 |
[01:43.09] |
【对于这样的我】 |
[01:46.46] |
【难道不觉得很好吗】 |
[01:51.14] |
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 |
[01:59.14] |
【首先这就是我们的目标】 |
[02:21.65] |
【把孩提时期的照片展示给你看的时候】 |
[02:27.47] |
【虽然是理所当然的】 |
[02:30.00] |
【上面没有自己 真的很遗憾】 |
[02:37.16] |
【黄昏的街道上】 |
[02:40.42] |
【传来了巧克力工厂的气味】 |
[02:45.48] |
【不知不觉中】 |
[02:47.43] |
【沿着那个河岸 骑着自行车前行】 |
[02:53.34] |
【你没有感觉到】 |
[02:56.39] |
【你说话的方式 一点点地】 |
[03:00.68] |
【变得越来越像我】 |
[03:04.32] |
【想要改变】 |
[03:11.17] |
【想要让你欢笑 竭尽全力让你欢笑】 |
[03:19.01] |
【然后年岁递增】 |
[03:22.33] |
【有一天会变得满脸皱纹】 |
[03:27.15] |
【我想说那都是因为我】 |
[03:35.08] |
【你的微笑 让大家都变得幸福】 |
[03:57.22] |
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 |
[04:05.26] |
【对于这样的我】 |
[04:08.31] |
【难道不觉得很好吗】 |
[04:12.81] |
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 |
[04:21.15] |
【首先这就是我们的目标】 |
[04:29.44] |
【你的微笑 让大家都变得幸福】 |