Phantom of the Flame

Phantom of the Flame

歌名 Phantom of the Flame
歌手 葉月ゆら
专辑 Phantom of the Flame
原歌词
[ti:Phantom of the Flame]
[ar:葉月ゆら]
[al:Phantom of the Flame]
[00:19] ひらり降る雪の華 街中に咲き乱れ
[00:27] 私の髪にひとつ 輝きをくれるの
[00:35] 凍えた手の平には小さな炎の種が
[00:43] 小箱を売る少女の笑みに誰も気づかない
[00:53] 最初の一つ そっと灯せば
[00:57] 暖かな優しい炎
[01:01] 私の瞳の中で踊る
[01:05] どうぞこのまま消えないで
[01:10] 心を闇と夜にさらわれぬように
[01:34] 独りには慣れている 見上げた暗い空に
[01:42] 大切なあの人 星座に面影が
[01:50] 痛んだ胸の中に凍てついた想い出達
[01:59] 誰かに愛されたい 冷えた体 千切れそう
[02:09] 躊躇い一つ そっと灯せば
[02:13] 温もりと優しい炎
[02:17] 想い出の影 街角踊る
[02:22] 幻に触れた瞬間
[02:26] 全てが夜へ溶けて私は一人
[02:54] 涙で一つ そっと灯せば
[02:58] 小さく優しい炎
[03:02] 私の瞳の中で滲み
[03:06] 鮮やか夢を見るの
[03:11] 最後の一つ そっと灯せば
[03:15] 暖かな優しい炎
[03:19] 儚い過去を 染め上げてゆく
[03:23] どうぞこのまま消えないで
[03:28] 私を夜の空へ攫って行って
[01:17.08]
[02:32.76]
[03:36.32]
歌词翻译
[00:19] 翩翩起舞的白雪 肆意纷飞于街角
[00:27] 沾湿了少女的长发 映射出点点光华
[00:35] 冻僵小手中跳跃着 微弱的火苗
[00:43] 匣子中贩卖着少女那 纯真的微笑 却无人察觉
[00:53] 就像最初的那一盏 被轻轻点亮的明灯啊!
[00:57] 温暖的 柔和的火焰呀!
[01:01] 在我的眼眸中跃动
[01:05] 请保持这样啊 不要消失
[01:10] 内心的黑夜啊 请不要带走我的光!
[01:34] 孤身一人遥望着 那寒冷深邃的夜空
[01:42] 苍穹间的点点繁星 映出珍爱之人的容貌
[01:50] 痛苦在心中渐渐融化 过往的回忆喷涌而出
[01:59] 到底是对谁的爱 让我冰冷的躯体如千刀万剐?
[02:09] 就像摇曳的那一盏 被轻轻点亮的明灯啊!
[02:13] 温暖的 柔和的火焰呀!
[02:17] 回忆的影子 在街角边狂舞
[02:22] 与虚无合二为一的那一瞬
[02:26] 完全溶入在暗夜之中 只有我孤身一人
[02:54] 就像泪珠中那一盏 被轻轻点亮的明灯啊!
[02:58] 轻灵的 柔和的火焰呀!
[03:02] 我的眼眸中 闪烁着
[03:06] 一个色彩斑斓的美梦
[03:11] 就像最后的那一盏 被轻轻点亮的明灯啊!
[03:15] 温暖的 柔和的火焰呀!
[03:19] 虚无缥缈的过去 渐渐被染成鲜绯红
[03:23] 请就这样啊 不要消失
[03:28] 我的夜空 也要被一并带走么?