螺旋式ノスタルジー
歌名 |
螺旋式ノスタルジー
|
歌手 |
葉月ゆら
|
专辑 |
Phantom of the Flame
|
[00:17.34] |
錆びた鋼 軋む螺旋 砂漠に咲く城 |
[00:23.92] |
機械仕掛けのオアシス 其処に生は無く |
[00:30.03] |
|
[00:30.54] |
螺旋階段の先にクリスタルの棺 |
[00:37.14] |
淡い光放つ少女が横たわる |
[00:43.03] |
|
[00:43.79] |
何故に僕等は今 カラクリを廻らせて |
[00:50.27] |
走る回路 意味も判らずに彷徨っているの |
[00:58.73] |
オシエテ |
[01:00.00] |
|
[01:02.10] |
灰の舞う空の下 追いかける歴史など無く |
[01:08.48] |
たったひとつの希望 貴女こそ電子のEVE |
[01:15.13] |
その瞳が開けば コバルトに溶けた闇色 |
[01:21.76] |
予測することしか僕等には許されない |
[01:31.12] |
今日も明日を信じて |
[01:40.27] |
|
[01:59.22] |
破壊された維持装置 少女を蝕む |
[02:05.66] |
足りないのは魂か ムショウのアイか |
[02:12.31] |
キミは何故生まれて 誰を見て何に笑む |
[02:18.66] |
|
[02:19.02] |
人は欲を尽くし 破壊と絶望を悔い泣く |
[02:27.24] |
イキモノ |
[02:28.76] |
|
[02:30.54] |
巡る血と遺伝子は僕等には何も与えず |
[02:37.07] |
「孤独」を教えるの 喜びは憎しみの中 |
[02:43.71] |
その唇が放つ 命令でクグツを統べて |
[02:50.33] |
空虚な願いだと本当はわかっている |
[02:57.41] |
|
[02:58.96] |
眠りから目覚める朝は |
[03:03.58] |
優しく奏でよう 命の賛美歌を |
[03:10.48] |
嗚呼 遥か昔のフェアリーテール |
[03:16.89] |
呪いを解く王子には僕はなれない |
[03:24.27] |
|
[03:41.87] |
炎舞うの空の下 追いかける歴史など無く |
[03:48.33] |
たったひとつの希望 貴女こそ最後のEVE |
[03:54.87] |
その瞳が開けば コバルトに溶けた闇色 |
[04:01.52] |
流れる金の髪 白い肌 石榴の唇で終焉を |
[00:17.34] |
生锈的钢铁 吱呀作响的螺旋 在沙漠中绽放的城堡 |
[00:23.92] |
布满机械的绿洲 此处毫无生机 |
[00:30.54] |
螺旋阶梯的尽头是水晶之棺 |
[00:37.14] |
散发着微光的少女沉睡在此 |
[00:43.79] |
为什么我们在此 让机械转动 |
[00:50.27] |
跑动的回路 一无所知地彷徨 |
[00:58.73] |
请告诉我 |
[01:02.10] |
灰烬飞舞的的天空之下 没有可以延续的历史 |
[01:08.48] |
只有唯一的希望 你正是电子的夏娃 |
[01:15.13] |
当你睁开双眼 那是溶解于蔚蓝中的暗色 |
[01:21.76] |
我等连预测也不被允许 |
[01:31.12] |
今天也相信着明天 |
[01:59.22] |
被破坏的维持装置 少女被侵蚀着 |
[02:05.66] |
不足的是灵魂吗 还是无偿的爱 |
[02:12.31] |
你为什么要出生 看着谁 为什么在微笑 |
[02:19.02] |
人都是会穷尽欲望 因破坏和绝望而后悔哭泣的 |
[02:27.24] |
生物 |
[02:30.54] |
循环的血和遗传因子 并没有给予我们 |
[02:37.07] |
教会了我们「孤独」 喜悦在憎恶之中 |
[02:43.71] |
从这双唇发出的命令 将傀儡统御 |
[02:50.33] |
本应明白这只是一个空虚的愿望 |
[02:58.96] |
从长眠中醒来的早晨 |
[03:03.58] |
将生命的赞美歌温柔的演奏吧 |
[03:10.48] |
啊 历时久远的童话 |
[03:16.89] |
我不可能成为解开诅咒的王子 |
[03:41.87] |
在火焰飞舞的天空之下 没有可以延续的历史 |
[03:48.33] |
只有唯一的希望 你正是电子的夏娃 |
[03:54.87] |
在双眼中摇曳地 那是溶解于蔚蓝中的暗色 |
[04:01.52] |
柔顺的金发 白色的肌肤 石榴色的嘴唇将终焉... |