YOUR SONG

YOUR SONG

歌名 YOUR SONG
歌手 cinema staff
专辑 WAYPOINT E.P. 通常盤
原歌词
[00:19.52] 僕らはそう、いつだって誰かと比べてしまう。
[00:31.97] いいことなんて1つも無いのに過去を羨んでしまう。
[00:43.55]
[00:44.84] いつか楽になれるなんて勝手に思い込んで。
[00:56.39]
[00:57.41] 僕らはそう、からっぽで、中身の無い日々を過ごし、
[01:09.83] 「普通の人」を演じるのが当たり前になっていた。
[01:21.64]
[01:22.42] それでもあなたが切っ掛けで
[01:28.74] あの長いトンネルの先に進めるかな。
[01:38.40] さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
[01:51.02] 何も迷わず、何も言わなくていい。
[02:03.26] ゆっくり進めばいいよ。
[02:13.44]
[02:23.00] 僕らはそう、いくつになっても大人になれた気がしない。
[02:35.42] 「これまで」の数えきれない後悔を気にしてしまう。
[02:46.57]
[02:47.81] それでも、あなたの「これから」を少しだけ分けて欲しい。
[03:00.06] わがままを許して。
[03:03.57] さあ、速度を上げ、闇の中へ。怖がらなくていいよ。
[03:16.22] 足は止めずに。息があがってもいい。
[03:28.71] そこには光があるよ。
[03:34.61]
[03:35.23] 何も無くなっても、答えが見つからなくても、
[03:47.45] そこにあなたが居さえすれば、
[03:53.96] 何処にだって、道は続いていて、
[04:00.32] 何処にだって、ふるさとはあるよ。
[04:06.57] そこには言葉があって、
[04:09.90] 未来があって、心があるんだ。
[04:18.08]
[04:22.58] さあ、顔を上げて、手を広げて、大きく息を吸って、
[04:34.95] もうすぐそこだよ。トンネルを今、抜けるよ。
[04:44.78] さあ、前を向いて、風の中へ。あなたの街へ行こう。
[04:57.48] 何も迷わず、何も言わなくていい。
[05:09.62] ゆっくり進めばいいよ。
歌词翻译
[00:19.52] 我们都是如此,无论何时都和别人比较着。
[00:31.97] 明明一件好事也没有,却总想着曾经。
[00:44.84] 总有天能够快乐,任性地对此深信不疑。
[00:57.41] 我们都是如此,空虚地度过平淡无奇的一天又一天,
[01:09.83] 扮演“普通人”也变得理所当然。
[01:22.42] 尽管如此,却因为你
[01:28.74] 而想要前往那条漫长隧道的彼方。
[01:38.40] 来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。
[01:51.02] 不要迷茫,也无需任何语言。
[02:03.26] 一步一步慢慢前进就足够了。
[02:23.00] 我们都是如此,觉得自己永远都无法长大。
[02:35.42] 对“至今为止”不计其数的后悔无法释怀。
[02:47.81] 尽管如此,哪怕一点点也好,想要分享你的“从今以后”。
[03:00.06] 请原谅我的任性。
[03:03.57] 来吧,加快脚步,迈向黑暗中。不必害怕。
[03:16.22] 不要停下脚步,乱了呼吸也没关系。
[03:28.71] 那里有光芒哟。
[03:35.23] 失去一切也好,找不到答案也好,
[03:47.45] 只要有你在,
[03:53.96] 无论何处,都有前进的道路,
[04:00.32] 无论何处,都会有我的故乡。
[04:06.57] 那里会有话语,
[04:09.90] 会有未来,会有真心。
[04:22.58] 来吧,抬起都,张开手,用力呼吸,
[04:34.95] 就快要到那里了。此刻就要,穿过隧道了。
[04:44.78] 来吧,向前看,迈向风中,到属于的你街道去吧。
[04:57.48] 不要迷茫,也无需任何语言。
[05:09.62] 一步一步慢慢前进就足够了。