さぁミルクを飲みましょう。

さぁミルクを飲みましょう。

歌名 さぁミルクを飲みましょう。
歌手 DEZERT
专辑 タイトルなし
原歌词
[01:14.35] 「君が作るグロい世界観は
[01:18.18] 昔を思い出させてくれるから。
[01:24.76] きっと売れる」ってさ
[01:27.90]
[01:30.02] 僕が作ったのとは違う
[01:33.85] もっと単純なフィクションの中で気付いたら
[01:40.15] 肋骨少女が泣いた
[01:43.39]
[01:45.50] まるで見当違いな解説を
[01:49.09] 披露するインタビューのきつい香水
[01:55.49] 匂いが鼻につく
[01:58.74]
[02:00.68] さぁミルクを飲みましょう
[02:04.59] さぁミルクを飲みましょう
[02:08.30] さぁミルクを飲みましょう
[02:12.11] さぁ…
[02:14.78]
[02:29.47] 「わがままなところが
[02:32.74] ボーカルっぽいね。」
[02:35.13] 「ギターの子は不思議ちゃんで
[02:40.19] すごくいいね。」
[02:42.87]
[02:45.02] 「ベースの子は頭がいいね。」
[02:48.52] 「ドラムの子はかっこいいね。」
[02:52.19] わかってんだ
[02:55.55] 五月蝿いよ
[02:58.32]
[03:00.24] どいつもこいつも腹の中で
[03:04.01] バカにして笑ったんだろ?
[03:08.00] こうみえてナイーブなんだよ
[03:13.58]
[03:15.72] さぁミルクを射ちましょう
[03:19.45] さぁミルクを射ちましょう
[03:23.35] さぁミルクを射ちましょう
[03:27.00] さぁ…
[03:28.52] 一緒に
[03:30.08]
[03:59.84] あぁ どこに行っても酸素の
[04:02.99] 比率がおかしいよ
[04:05.56] この場所は広すぎて
[04:10.05] 頭が変になるよ
[04:13.84]
[04:15.16] 心配するなら低脂肪じゃなくて
[04:19.56] 毒入りの本物を買ってきてよ
[04:25.29] スタッフHくん
[04:28.61]
[04:30.55] いつか心の底から
[04:34.22] キレイ事をいえる力をください
[04:40.71] 死ぬまでにわ
[04:44.45]
[04:45.89] さぁミルクを飲みましょう
[04:49.67] さぁミルクを飲みましょう
[04:53.49] さぁミルクを飲みましょう
[04:57.24] さぁ…
[04:58.66] 一緒に
[05:00.36]
[05:01.30] さぁミルクを吐きましょう
[05:05.03] さぁミルクを吐きましょう
[05:08.91] さぁミルクを吐きましょう
[05:12.69] さぁ…
[05:13.47]
[05:13.99] せーので
[05:17.89] せーので
[05:21.70] せーので
[05:25.56] 一緒に…
[05:28.61]
歌词翻译
[01:14.35] 你说「你所创作的怪诞世界观
[01:18.18] 让人想起以前的作品
[01:24.76] 因此一定能大卖的」
[01:30.02] 但是我创作出的是截然不同的
[01:33.85] 在更为单纯的虚构世界中察觉到时
[01:40.15] 肋骨少女已在哭泣
[01:45.50] 将胡乱猜测得出的解读
[01:49.09] 发表出来的采访文章
[01:55.49] 有着刺鼻的香水味
[02:00.68] 来吧,来喝牛奶吧
[02:04.59] 来吧,来喝牛奶吧
[02:08.30] 来吧,来喝牛奶吧
[02:12.11] 来吧…
[02:29.47] 「任性的方面
[02:32.74] 很有主唱的感觉呢。」
[02:35.13] 「吉他手很不可思议呢
[02:40.19] 真棒啊。」
[02:45.02] 「贝斯手很聪明哦。」
[02:48.52] 「鼓手真是帅气。」
[02:52.19] 这些我都知道啊
[02:55.55] 吵死了
[03:00.24] 其实你们内心里
[03:04.01] 都在嘲笑我们的对吧
[03:08.00] 这样看来真是太天真了
[03:15.72] 来吧,来射击牛奶吧
[03:19.45] 来吧,来射击牛奶吧
[03:23.35] 来吧,来射击牛奶吧
[03:27.00] 来吧…
[03:28.52] 一起来
[03:59.84] 无论走到哪里
[04:02.99] 氧气的比率都好奇怪
[04:05.56] 这个地方太大了
[04:10.05] 意识开始变得不正常
[04:15.16] 真的担心的话别买低脂食品了
[04:19.56] 把真正的毒药买来吧
[04:25.29] staff的H君
[04:30.55] 让我哪一天也能
[04:34.22] 发自内心地说出美好的事物吧
[04:40.71] 直到我死去
[04:45.89] 来吧,来喝牛奶吧
[04:49.67] 来吧,来喝牛奶吧
[04:53.49] 来吧,来喝牛奶吧
[04:57.24] 来吧…
[04:58.66] 一起来
[05:01.30] 来吧,把牛奶吐出来吧
[05:05.03] 来吧,把牛奶吐出来吧
[05:08.91] 来吧,把牛奶吐出来吧
[05:12.69] 来吧…
[05:13.99] 我数到三
[05:17.89] 我数到三
[05:21.70] 我数到三
[05:25.56] 一起来…