|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
|
| [00:13.96] |
だれかおねがい |
| [00:16.95] |
このみをひきさいて |
| [00:21.85] |
あばれても、もがいても |
| [00:25.79] |
にげだせぬように |
| [00:28.78] |
おとをたてて |
| [00:31.22] |
いのちはくずれおち |
| [00:36.20] |
おまえさえいなければ |
| [00:40.01] |
いいきかせ、あ やめて |
| [00:51.74] |
|
| [01:02.12] |
群れを成す 背中が嫌い |
| [01:09.31] |
彼の色まで淡く見える |
| [01:16.27] |
飛ぶ鳥 葯を担え |
| [01:23.70] |
あの人まで運んでおくれ |
| [01:30.30] |
|
| [01:30.77] |
曖昧に振り回し続け |
| [01:37.77] |
揺れるあんた方何処さ |
| [01:43.58] |
生まれたからには |
| [01:47.25] |
咲いて朽ち果てるの |
| [01:57.44] |
|
| [01:58.32] |
何度も同じ痛みを味わえど |
| [02:06.15] |
感覚は他人事 |
| [02:10.13] |
ねぇ今何してるの? |
| [02:13.23] |
宙に描く「私」は「私」を |
| [02:20.66] |
どこまでも追いかけて |
| [02:24.16] |
知らぬ顔で嗤う |
| [02:34.09] |
|
| [02:58.96] |
吐き捨ててまた繰り返して |
| [03:06.12] |
色も判らなくなった |
| [03:12.08] |
欺く群青 |
| [03:15.39] |
遠く見えて消えた |
| [03:25.63] |
|
| [03:26.54] |
どうかお願い |
| [03:29.68] |
この身を差し出して |
| [03:34.57] |
嘆いても嘆いても |
| [03:38.05] |
二度と報われぬような |
| [03:41.45] |
痕をつけて私の証明を |
| [03:48.87] |
世知辛いこの浮世 |
| [03:52.42] |
知らぬ顔で嗤う |
| [04:03.75] |
|
| [00:13.96] |
拜托了 是谁都好 |
| [00:16.95] |
请将此身无情撕裂 |
| [00:21.85] |
满腹牢骚也好 极力挣扎也罢 |
| [00:25.79] |
都已无法逃脱 |
| [00:28.78] |
叫喊回响不绝 |
| [00:31.22] |
生命已然渐渐枯竭 |
| [00:36.20] |
若是连你也不复存在 |
| [00:40.01] |
就停止 这无用的自我安慰吧 |
| [01:02.12] |
厌恶着 那构成群落的背影 |
| [01:09.31] |
目所能及之处 那方便是尽头 |
| [01:16.27] |
飞鸟 带着解药 |
| [01:23.70] |
送至那人手里 为时已晚 |
| [01:30.77] |
在暧昧中犹豫不决 |
| [01:37.77] |
动摇着的你 向着何方 |
| [01:43.58] |
自天注定的命运 |
| [01:47.25] |
即是满开直至凋谢 |
| [01:58.32] |
无论多少次尝到同样的痛楚 |
| [02:06.15] |
那般感觉却依旧与我无关 |
| [02:10.13] |
呐 现在在干什么呢? |
| [02:13.23] |
“我”在空中 将“我”描绘 |
| [02:20.66] |
会一直追寻 不论天涯海角 |
| [02:24.16] |
再以阴险狡诈的表情 将其嗤笑 |
| [02:58.96] |
又一次将呕吐的过程重复 |
| [03:06.12] |
终于变得连颜色都无法判别 |
| [03:12.08] |
欺诈的群青 |
| [03:15.39] |
远远地看见后便消失了 |
| [03:26.54] |
无论如何 拜托了 |
| [03:29.68] |
请将此身拱手让出 |
| [03:34.57] |
即便心中无比怅恨 |
| [03:38.05] |
也如不再有回应一般 |
| [03:41.45] |
于证明之上 赋予刻痕 |
| [03:48.87] |
将这精打细算的红尘之世 |
| [03:52.42] |
以阴险狡诈的表情嗤笑 |