歌名 | こんなにも愛してたんだ with SPICY CHOCOLATE |
歌手 | 塩ノ谷早耶香 |
专辑 | S with |
[00:20] | 暗がりにたった一人 |
[00:26] | 取り替えなくちゃ |
[00:29] | だけど届かない |
[00:39] | 何でも君に頼ってばかり |
[00:45] | いつもわがままばかり |
[00:51] | その優しさが当たり前になってた |
[01:03] | 自分だけ特別と思ってたみたい |
[01:15] | その度君はしかってくれたね |
[01:25] | あの日々はもう戻らない |
[01:31] | 今さら嘆いても |
[01:37] | 一緒にいたらダメになると |
[01:43] | 君は繋いだ手を離した |
[02:05] | 私はずっと守られていた |
[02:12] | 君の静かな愛に |
[02:17] | 別れたのだって |
[02:21] | 最後の優しさだね |
[02:29] | 燃える様な恋じゃない |
[02:35] | サプライズとかもない |
[02:41] | でも日だまりの様に暖かだった |
[02:51] | こんなにも愛してたんだ |
[02:58] | 今さら気づいても |
[03:03] | もうこの声は届かないよ |
[03:09] | 何度叫んだとしても |
[03:16] | もしもやり直せるのなら |
[03:22] | もっと大人になるから |
[03:28] | バカな私をどうか許して |
[03:50] | 俺だけは味方だよ |
[03:55] | 映画みたいなカッコつけた台詞 |
[04:00] | ふざけて言ってたけれど |
[04:06] | 本当はずっと信じてた |
[04:12] | こんなにも愛してたんだ |
[04:18] | 今さら気づいても |
[04:23] | もうこの声は届かないよ |
[04:31] | 何度叫んだとしても |
[04:36] | もしもやり直せるのなら |
[04:42] | もっと大人になるから |
[00:48] | バカな私をどうか許して |
[00:14.5] | 部屋の明かりがパチリと消えて |
[03:34.5] | せめてもう一度だけ会いたい |
[03:44.5] | 世界中が敵になっても |
[00:54.5] | せめてもう一度だけ会いたい |
[00:14.5] | 关掉房间所有的灯 |
[00:20] | 独处在黑暗之中 |
[00:26] | 得赶紧换衣服了 |
[00:29] | 但却又无处可寻 |
[00:39] | 无论什么都依赖着你 |
[00:45] | 总是任性无比 |
[00:48] | 你总是包容着愚笨的我 |
[00:51] | 而我却把你的温柔看做理所当然 |
[00:54.5] | |
[01:03] | 我似乎以为只有自己是特别的 |
[01:15] | 每当这时你都照顾着我 |
[01:25] | 而那段时光已经回不去 |
[01:31] | 现在叹息也无可奈何 |
[01:37] | “和我在一起你就像个废人” |
[01:43] | 你放开了握在一起的手 |
[02:05] | 我一直被你保护着 |
[02:12] | 被你安静的爱保护着 |
[02:17] | 就连分开 |
[02:21] | 也是你最后的温柔吧 |
[02:29] | 并不是激烈似火的恋爱 |
[02:35] | 也没有什么惊喜 |
[02:41] | 但是就像阳光一样温暖至极 |
[02:51] | 我原来那么的爱你 |
[02:58] | 即使现在发觉也无可奈何 |
[03:03] | 不管我再怎么呼喊 |
[03:09] | 声音也无法再传达给你 |
[03:16] | 如果可以重来的话 |
[03:22] | 我会变得像个大人 |
[03:28] | 请原谅愚笨的我吧 |
[03:34.5] | 至少让我再一次与你相遇 |
[03:44.5] | 即使全世界与你为敌 |
[03:50] | 我也会和你站在一起 |
[03:55] | 你说的像电影一样耍帅的话 |
[04:00] | 虽然我一直嘲笑你 |
[04:06] | 其实一直都会相信 |
[04:12] | 我原来那么的爱你 |
[04:18] | 即使现在发觉也无可奈何 |
[04:23] | 不管我再怎么呼喊 |
[04:31] | 声音也无法再传达给你 |
[04:36] | 如果可以重来的话 |
[04:42] | 我会变得像个大人 |